[PDF] Translation And The Reconfiguration Of Power Relations - eBooks Review

Translation And The Reconfiguration Of Power Relations


Translation And The Reconfiguration Of Power Relations
DOWNLOAD

Download Translation And The Reconfiguration Of Power Relations PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation And The Reconfiguration Of Power Relations book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Translation And The Reconfiguration Of Power Relations


Translation And The Reconfiguration Of Power Relations
DOWNLOAD
Author : Beatrice Fischer
language : en
Publisher: LIT Verlag Münster
Release Date : 2012

Translation And The Reconfiguration Of Power Relations written by Beatrice Fischer and has been published by LIT Verlag Münster this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume presents translation as a powerful activity by revisiting the roles of translators and interpreters and the contexts of translation and interpreting in societies affected by globalization and migration. The articles cover topics such as the impact languages have on translation, the institutional constraints in the context of translation, and the challenges within the framework of multimodal translation. In recent years, questions of power in translation have emerged. In such a context, the book presents new research paths that can be related to some of the most discussed issues of recent years in Translation Studies. The contributors are 14 PhD students who investigate the power relations in the context of censorship, ideology, localization, multimodal translation, English as a lingua franca in translation, mandatory genres, and translation by non-professional subject-matter translators. (Series: Representation - Transformation. Translating across Cultures and Societies - Vol. 7)



Translating Asymmetry Rewriting Power


Translating Asymmetry Rewriting Power
DOWNLOAD
Author : Ovidi Carbonell i Cortés
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2021-08-15

Translating Asymmetry Rewriting Power written by Ovidi Carbonell i Cortés and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-08-15 with Language Arts & Disciplines categories.


The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.



The Routledge Handbook Of Language And Health Communication


The Routledge Handbook Of Language And Health Communication
DOWNLOAD
Author : Heidi Hamilton
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-16

The Routledge Handbook Of Language And Health Communication written by Heidi Hamilton and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-16 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Language and Health Communication consists of forty chapters that provide a broad, comprehensive, and systematic overview of the role that linguistics plays within health communication research and its applications. The Handbook is divided into three sections: Individuals’ everyday health communication Health professionals’ communicative practices Patient-provider communication in interaction Special attention is given to cross-cutting themes, including the role of technology in health communication, narrative, and observations of authentic, naturally-occurring contexts. The chapters are written by international authorities representing a wide range of perspectives and approaches. Building on established work with cutting-edge studies on the changing health communication landscape, this volume will be an essential reference for all those involved in health communication and applied linguistics research and practice.



The Routledge Handbook Of Translation And Health


The Routledge Handbook Of Translation And Health
DOWNLOAD
Author : Şebnem Susam-Saraeva
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-05-09

The Routledge Handbook Of Translation And Health written by Şebnem Susam-Saraeva and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-05-09 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Introduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.



Gender Sex And Translation


Gender Sex And Translation
DOWNLOAD
Author : Jose Santaemilia
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-12-08

Gender Sex And Translation written by Jose Santaemilia and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-12-08 with Language Arts & Disciplines categories.


Gendered and sexual identities are unstable constructions which reveal a great deal about the ideologies and power relatinships affecting individuals and societies. The interaction between gender/sex studies and translation studies points to a fascinating arena of discursive conflict in which our intimate desires and identities are established or rejected, (re)negotiated or censored, sanctioned or tabooed. This volume explores diverse and heterogeneous aspects of the manipulation of gendered and sexual identities. Contributors examine translation as a feminist practice and/or theory; the importance of gender-related context in translation; the creation of a female image of secondariness through dubbing and state censoriship; attempts to suppress the blantantly patriarchal and sexist references in the German dubbed versions of James Bond films; the construction of national heroism and national identity as male preserve; the enactment of Chamberlain's 'gender metaphorics' in Scliar and Calvino; the transformation of Japanese romance fiction through Harlequin translations; the translations of the erotic as site for testing the complex rewriting(s) of identity in sociohistorical term; and the emergence of NRTs (New Reproductive Technologies), which is causing fundamental changes in the perception of 'creativity' or 'procreation' as male domains.



Learning To Fight


Learning To Fight
DOWNLOAD
Author : Aimée Fox-Godden
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2018

Learning To Fight written by Aimée Fox-Godden and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018 with History categories.


The first institutional examination of the British army's learning and innovation process during the First World War.



The Routledge Handbook Of Translation And Politics


The Routledge Handbook Of Translation And Politics
DOWNLOAD
Author : Jonathan Evans
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-04-19

The Routledge Handbook Of Translation And Politics written by Jonathan Evans and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-04-19 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.



Body And Cosmos


Body And Cosmos
DOWNLOAD
Author : Toke Lindegaard Knudsen
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2020-10-26

Body And Cosmos written by Toke Lindegaard Knudsen and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-10-26 with Medical categories.


Body and Cosmos is a collection of articles published on the occasion of the 70th birthday of Professor Emeritus Kenneth G. Zysk. The articles revolve thematically around the early Indian medical and astral sciences, which have been at the center of Professor Zysk’s long and esteemed career within the discipline of Indology. The volume is divided into three parts. The first part is devoted to the medical sciences, the second part to the astral sciences, and the third part to cross-cultural interactions between India and the West, which runs like an undercurrent throughout the work of Professor Zysk. The articles are written by internationally renowned Indological scholars and will be of value to students and researchers alike.



The Routledge Handbook Of Translation And Censorship


The Routledge Handbook Of Translation And Censorship
DOWNLOAD
Author : Denise Merkle
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-12-18

The Routledge Handbook Of Translation And Censorship written by Denise Merkle and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-12-18 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Censorship is the first handbook to provide a comprehensive overview of the topic, offering broad geographic and historical coverage, and extending the political contexts to incorporate colonial and postcolonial viewpoints, as well as pluralistic societies. It examines key cultural texts of all kinds as well as audio-visual translation, comics, drama and videogames. With over 30 chapters, the Handbook highlights commonalities and differences across the various contexts, encouraging comparative approaches to the topic of translation and censorship. Edited and authored by leading figures in the field of Translation Studies, the chapters provide a critical mapping of the current research and suggest future directions. With an introductory chapter by the editors on theorizing censorship, the Handbook is an essential reference and resource for advanced students, scholars and researchers in translation studies, comparative literature and related fields.



Routledge Encyclopedia Of Interpreting Studies


Routledge Encyclopedia Of Interpreting Studies
DOWNLOAD
Author : Franz Pochhacker
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-09-25

Routledge Encyclopedia Of Interpreting Studies written by Franz Pochhacker and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-09-25 with Foreign Language Study categories.


The Routledge Encyclopedia of Interpreting Studies is the authoritative reference for anyone with an academic or professional interest in interpreting. Drawing on the expertise of an international team of specialist contributors, this single-volume reference presents the state of the art in interpreting studies in a much more fine-grained matrix of entries than has ever been seen before. For the first time all key issues and concepts in interpreting studies are brought together and covered systematically and in a structured and accessible format. With all entries alphabetically arranged, extensively cross-referenced and including suggestions for further reading, this text combines clarity with scholarly accuracy and depth, defining and discussing key terms in context to ensure maximum understanding and ease of use. Practical and unique, this Encyclopedia of Interpreting Studies presents a genuinely comprehensive overview of the fast growing and increasingly diverse field of interpreting studies.