[PDF] Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics - eBooks Review

Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics


Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics
DOWNLOAD

Download Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Translating Text And Context


Translating Text And Context
DOWNLOAD
Author : Marina Manfredi
language : en
Publisher:
Release Date : 2008

Translating Text And Context written by Marina Manfredi and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


This work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translation Studies, focused both on the main theoretical issues of the discipline and on the practical task of translating, in particular from English into Italian. Within a wide range of different contemporary approaches and methods, the purpose of Translating Text and Context is to offer a particular perspective on the theory and practice of translation, that of the framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), which, we believe, can prove valuable for the study of a phenomenon that we consider z[...] a complex linguistic, socio-cultural and ideological practicey.



Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics


Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics
DOWNLOAD
Author : Marina Manfredi
language : en
Publisher:
Release Date : 2014

Translation Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics written by Marina Manfredi and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014 with Language Arts & Disciplines categories.




Translating Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics Vol 1 Translation Theory


Translating Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics Vol 1 Translation Theory
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 2008

Translating Text And Context Translation Studies And Systemic Functional Linguistics Vol 1 Translation Theory written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with categories.


This two-volume work has been conceived as a resource for graduate students of a course in Translation Studies, focused both on the main theoretical issues of the discipline and on the practical task of translating, in particular from English into Italian. Within a wide range of different contemporary approaches and methods, the purpose of Translating Text and Context is to offer a particular perspective on the theory and practice of translation, that of the framework of Systemic Functional Linguistics (SFL), which, we believe, can prove valuable for the study of a phenomenon that we consider " ... a complex linguistic, socio-cultural and ideological practice" (Hatim & Munday 2004: 330). Volume 2 is expected to appear in early 2009.



Systemic Functional Linguistics And Translation Studies


Systemic Functional Linguistics And Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Mira Kim
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2021-04-22

Systemic Functional Linguistics And Translation Studies written by Mira Kim and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-04-22 with Language Arts & Disciplines categories.


The field of translation studies has grown rapidly over recent decades, with critical questions being investigated across the globe. Drawing together this scattered research, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies consolidates important propositions by drawing on systemic functional linguistics (SFL). Using the SFL dimensions of stratification, rank, axis and delicacy to show how languages are more similar or more different, this book provides a state-of-the-art critical assessment of the interaction between SFL and translation studies. Highlighting the major contribution SFL can make in developing translation theories, a team of world-leading experts investigate how intricate and wide-ranging translation questions, such as re-instantiation and multimodality, can be most efficiently explored through a detailed meaning- and function-oriented linguistic theory. Examining the theoretical concepts and practical applications of SFL in the translation of a range of languages, including Arabic, Chinese and Brazilian Portuguese, Systemic Functional Linguistics and Translation Studies provides a stimulus for new work spanning the two fields and suggests new directions for future research.



Cross Linguistic Variation In System And Text


Cross Linguistic Variation In System And Text
DOWNLOAD
Author : Elke Teich
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-02-13

Cross Linguistic Variation In System And Text written by Elke Teich and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-02-13 with Language Arts & Disciplines categories.


The intuition that translations are somehow different from texts that are not translations has been around for many years, but most of the common linguistic frameworks are not comprehensive enough to account for the wealth and complexity of linguistic phenomena that make a translation a special kind of text. The present book provides a novel methodology for investigating the specific linguistic properties of translations. As this methodology is both corpus-based and driven by a functional theory of language, it is powerful enough to account for the multi-dimensional nature of cross-linguistic variation in translations and cross-lingually comparable texts.



Translating Tagore S Stray Birds Into Chinese


Translating Tagore S Stray Birds Into Chinese
DOWNLOAD
Author : Yuanyi Ma
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-12-28

Translating Tagore S Stray Birds Into Chinese written by Yuanyi Ma and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-28 with Foreign Language Study categories.


Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese explores the choices in poetry translation in light of Systemic Functional Linguistics (SFL) and illustrates the ways in which readers can achieve a deeper understanding of translated works in English and Chinese. Focusing on Rabindranath Tagore’s ‘Stray Birds’, a collection of elegant and philosophical poems, as a source text, Ma and Wang analyse four Chinese target texts by Zheng Zhenduo, Yao Hua, Lu Jinde and Feng Tang and consider their linguistic complexities through SFL. This book analyses the source text and the target texts from the perspectives of the four strata of language, including graphology, phonology, lexicogrammar and context. Ideal for researchers and academics of SFL, Translation Studies, Linguistics, and Discourse Analysis, Translating Tagore’s ‘Stray Birds’ into Chinese provides an in-depth exploration of SFL and its emerging prominence in the field of Translation Studies.



Key Themes And New Directions In Systemic Functional Translation Studies


Key Themes And New Directions In Systemic Functional Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Bo Wang
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2022-04-20

Key Themes And New Directions In Systemic Functional Translation Studies written by Bo Wang and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-04-20 with Language Arts & Disciplines categories.


This collection features eight interviews with seven senior scholars, whose seminal works involve the application of Systemic Functional Linguistica (SFL) to translation studies have advanced Systemic Functional Translation Studies (SFTS) as a research agenda in its own right, with critical reflections and insights into future directions. The book introduces SFTS as a research field, tracing its development and situating the contributions of the scholars interviewed within this tradition. An international group of researchers working across a diverse range of topics within SFTS are interviewed, including Christian M.I.M. Matthiessen, Erich Steiner, J.R. Martin, Juliane House, Jeremy Munday, Adriana Pagano and Akila Sellami-Baklouti. Taken together, the collection offers a comprehensive account of theoretical and methodological developments in SFTS, with critical overviews of these scholars’ body of work within the research area and reflections on the emerging research that pushes SFTS scholarship into new frontiers. This volume will be of particular interest to scholars in translation studies and Systemic Functional Linguistics, as well as those interested in innovations in linguistic theory.



A Comparative Study On The Translation Of Detective Stories From A Systemic Functional Perspective


A Comparative Study On The Translation Of Detective Stories From A Systemic Functional Perspective
DOWNLOAD
Author : Yan Wang
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-08-31

A Comparative Study On The Translation Of Detective Stories From A Systemic Functional Perspective written by Yan Wang and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-08-31 with Language Arts & Disciplines categories.


This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories.



Speaking In Tongues Language Across Contexts And Users


Speaking In Tongues Language Across Contexts And Users
DOWNLOAD
Author : Luis Pérez González
language : en
Publisher: Universitat de València
Release Date : 2003

Speaking In Tongues Language Across Contexts And Users written by Luis Pérez González and has been published by Universitat de València this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Interpersonal communication categories.


Speaking in Tongues, the second volume of the English in the World series, places the reader at the heart of investigations into the nature and process of translation in an internationalized scenario where: the consolidation of multilateral institutions and multinational corporations struggle between globalization and localization; the information and communication technologies are both the means to enhance translation productivity and the main source of jobs for professional translators; the new media and communication technologies provide a whole range of ways to interact with other, both in leisure and academic settings. The scope of the book ranges from Systemic Functional Linguistics to Discourse Analysis, from Intercultural Rhetoric to Poststructuralism. The collection of articles has been edited to recognise the range of perspectives looking to this field and is of direct interest both to any linguist, translator or other social scientist working in the study of interlingual communication and to those designing and buying translation techologies for porfessional purposes.



Research Methodologies In Translation Studies


Research Methodologies In Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Gabriela Saldanha
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-08

Research Methodologies In Translation Studies written by Gabriela Saldanha and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-08 with Language Arts & Disciplines categories.


As an interdisciplinary area of research, translation studies attracts students and scholars with a wide range of backgrounds, who then need to face the challenge of accounting for a complex object of enquiry that does not adapt itself well to traditional methods in other fields of investigation. This book addresses the needs of such scholars – whether they are students doing research at postgraduate level or more experienced researchers who want to familiarize themselves with methods outside their current field of expertise. The book promotes a discerning and critical approach to scholarly investigation by providing the reader not only with the know-how but also with insights into how new questions can be fruitfully explored through the coherent integration of different methods of research. Understanding core principles of reliability, validity and ethics is essential for any researcher no matter what methodology they adopt, and a whole chapter is therefore devoted to these issues. Research Methodologies in Translation Studies is divided into four different chapters, according to whether the research focuses on the translation product, the process of translation, the participants involved or the context in which translation takes place. An introductory chapter discusses issues of reliability, credibility, validity and ethics. The impact of our research depends not only on its quality but also on successful dissemination, and the final chapter therefore deals with what is also generally the final stage of the research process: producing a research report.