[PDF] Universality And Translation - eBooks Review

Universality And Translation


Universality And Translation
DOWNLOAD

Download Universality And Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Universality And Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Universality And Translation


Universality And Translation
DOWNLOAD
Author : Gavin Arnall
language : en
Publisher: Fordham Univ Press
Release Date : 2025-01-07

Universality And Translation written by Gavin Arnall and has been published by Fordham Univ Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-01-07 with Literary Criticism categories.


Within contemporary theory, the concepts of translation and universality have frequently been associated with different and even opposed philosophical and political projects: watchwords of either domination or liberation, the erasure of difference or the defense of difference. The universalizing drives of capitalism, colonialism, and other systems of oppression have precipitated widespread suspicion of any appeal to universality. This has led some, in turn, to champion the very notion of universality as antithetical to these systems of oppression. Similarly, recent scholarship has begun to grapple with the fundamental role of translation not only in forging inclusive democratic politics but also, by contrast, in violence, including imperial expansion and global war. The present volume advocates neither for nor against translation or universality as such. Instead, it attends to their insurmountable ambiguity and equivocity, the tensions and contradictions that are internal to both concepts and that exist between them. Indeed, the wager of this volume is that translation, universality, and their relationship name irreducible yet overlapping sites of struggle for a diverse array of struggles on the Left. Drawing from multiple intellectual traditions and orientations, with a special emphasis on deconstruction and Marxism, this volume both reveals and participates in a subterranean current of thought committed to theorizing the dynamic, plural, and ultimately inextricable relationship between translation and universality. Its contributors approach this problem in ways that challenge and unsettle dominant trends within translation studies and critical and postcolonial theory, thereby opening new lines of inquiry within and beyond these fields. Contributors: Ben Conisbee Baer, Barbara Cassin, Souleymane Bachir Diagne, Cate Reilly, Peter Thomas, Gavin Walker, Naomi Waltham-Smith, Gary Wilder



Universality And Translation


Universality And Translation
DOWNLOAD
Author : Gavin Arnall
language : en
Publisher:
Release Date : 2025-01-07

Universality And Translation written by Gavin Arnall and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-01-07 with Literary Criticism categories.




Translation Translation


Translation Translation
DOWNLOAD
Author : Susan Petrilli
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2003

Translation Translation written by Susan Petrilli and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation Translation contributes to current debate on the question of translation dealt with in an interdisciplinary perspective, with implications not only of a theoretical order but also of the didactic and the practical orders. In the context of globalization the question of translation is fundamental for education and responds to new community needs with reference to Europe and more extensively to the international world. In its most obvious sense translation concerns verbal texts and their relations among different languages. However, to remain within the sphere of verbal signs, languages consist of a plurality of different languages that also relate to each other through translation processes. Moreover, translation occurs between verbal languages and nonverbal languages and among nonverbal languages without necessarily involving verbal languages. Thus far the allusion is to translation processes within the sphere of anthroposemiosis. But translation occurs among signs and the signs implicated are those of the semiosic sphere in its totality, which are not exclusively signs of the linguistic-verbal order. Beyond anthroposemiosis, translation is a fact of life and invests the entire biosphere or biosemiosphere, as clearly evidenced by research in "biosemiotics", for where there is life there are signs, and where there are signs or semiosic processes there is translation, indeed semiosic processes are translation processes. According to this approach reflection on translation obviously cannot be restricted to the domain of linguistics but must necessarily involve semiotics, the general science or theory of signs. In this theoretical framework essays have been included not only from major translation experts, but also from researchers working in different areas, in addition to semiotics and linguistics, also philosophy, literary criticism, cultural studies, gender studies, biology, and the medical sciences. All scholars work on problems of translation in the light of their own special competencies and interests.



Literature And The Work Of Universality


Literature And The Work Of Universality
DOWNLOAD
Author : Alice Duhan
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2024-07-22

Literature And The Work Of Universality written by Alice Duhan and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-07-22 with Literary Criticism categories.


In an age of accelerating ecological crises, global inequalities and democratic fragility, it has become crucial to achieve renewed articulations of human commonality. With anchorage in critical theory as well as world literary studies, this volume approaches literature – and modes of literary thinking – as a key resource for such a task. "Universality" is understood here not as an established "universalism", but as a horizon towards which intellectual inquiry and literary practices orient themselves. In the field of world literature, there is by now a wide repertoire of epistemological resources through which claims to universality can be both questioned and reconfigured. If, at one end of the spectrum, world literature confronts us with the spectre of homogenisation and the commodification of difference under a regime of global capitalism, at another end renewed forms of philological, anthropological and ecological attentiveness to the particulars of languages and texts within the crucible of connected histories allow for defamiliarising perspectives both on received historical narratives and aesthetic practices. Vernacularity emerges here as a central point of reference for constructing the universal from within the particular, the idiomatic, and the experiences of social subordination or complicity.



The Routledge Handbook Of Translation And Politics


The Routledge Handbook Of Translation And Politics
DOWNLOAD
Author : Jonathan Evans
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-04-19

The Routledge Handbook Of Translation And Politics written by Jonathan Evans and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-04-19 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.



Conditions Of Comparison


Conditions Of Comparison
DOWNLOAD
Author : Ming Xie
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2011-08-04

Conditions Of Comparison written by Ming Xie and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-08-04 with Literary Criticism categories.


How do we know the other culture? How do such inquiries impact on our knowledge of our own culture? These questions lie at the heart of comparative intercultural studies. As a theoretical inquiry into how conceptual resources of cultures (such as explicit and implicit categories of thought) may pre-figure our perspectives, this book re-conceives and reorients comparative intercultural inquiry by arguing for the importance of an epistemological approach and for its potential to transform current critical paradigms, in contrast to approaches that emphasize primarily the political and the ethical. By critically engaging with and developing the insights of scholars and thinkers from both Anglo-American and Continental traditions, the book makes a significant meta-critical contribution to a rethinking of comparative intercultural studies and literary theory. It will be of interest to students and scholars in comparative literature, English, world literature, and global and translation studies.



Tokens Of Exchange


Tokens Of Exchange
DOWNLOAD
Author : Lydia H. Liu
language : en
Publisher: Duke University Press
Release Date : 1999

Tokens Of Exchange written by Lydia H. Liu and has been published by Duke University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Language Arts & Disciplines categories.


Theorizes the role of translation in the circulation of ideas and meanings in a global economy through a number of China-related case studies.



No Social Science Without Critical Theory


No Social Science Without Critical Theory
DOWNLOAD
Author : Harry F. Dahms
language : en
Publisher: Emerald Group Publishing
Release Date : 2008-06-16

No Social Science Without Critical Theory written by Harry F. Dahms and has been published by Emerald Group Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-06-16 with Social Science categories.


Highlights the problematic nature of mainstream perspectives, and the growing need to reaffirm how the specific kind of critique the early Frankfurt School theorists advocated is not less, but far more important today. This book also includes chapters that offer a broad and diverse look at social science and critical theory.



Translation In Context


Translation In Context
DOWNLOAD
Author : Andrew Chesterman
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01

Translation In Context written by Andrew Chesterman and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.



Contingency Hegemony Universality


Contingency Hegemony Universality
DOWNLOAD
Author : Judith Butler
language : en
Publisher: Verso
Release Date : 2000

Contingency Hegemony Universality written by Judith Butler and has been published by Verso this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Philosophy categories.


In a compelling and unusual experiment, three eminent theorists engage in a dialogue on central questions of contemporary philosophy and politics.