A Translation Theory Of Knowledge Transfer

DOWNLOAD
Download A Translation Theory Of Knowledge Transfer PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get A Translation Theory Of Knowledge Transfer book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
A Translation Theory Of Knowledge Transfer
DOWNLOAD
Author : Kjell Arne Røvik
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2023-03-28
A Translation Theory Of Knowledge Transfer written by Kjell Arne Røvik and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-03-28 with Business & Economics categories.
In A Translation Theory of Knowledge Transfer, Kjell Arne Røvik develops a new theory on the challenges of transferring and sharing knowledge across organizational borders. Based on extensive research, he proposes a new, reframing idea of knowledge transfer as acts of translation, resembling the translation of texts. This new concept both extends and challenges established theories of knowledge transfer. Containing a comprehensive review of the last 40 years of research on knowledge transfer across organizational borders, this book also offers a step-by-step account of how a new theory within organizational research has been developed. Røvik states that the capacity of an organization to transfer and exploit knowledge from other organizations is a key to its competitiveness, progress, and even survival, and convincingly argues how this new translation theory can be used to guide practitioners involved in knowledge transfer processes.
A Translation Theory Of Knowledge Transfer
DOWNLOAD
Author : Kjell Arne Røvik
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2023
A Translation Theory Of Knowledge Transfer written by Kjell Arne Røvik and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023 with Business & Economics categories.
"This book develops a new theory about the challenges of transferring and sharing knowledge across organizational borders. Knowledge transfer refers to processes through which actors and organizational units exchange, receive, and are influenced by the experience and knowledge of others, and can manifest itself through changes in the knowledge bases and performance of recipients. The capacity of an organization to transfer and exploit knowledge from other organizations is a key to its competitiveness, progress, and survival. Thus, imitation is an important prerequisite for innovation. However, effective knowledge transfer is incredibly challenging; it sometimes succeeds, but it frequently fails. Over the last 30 years, considerable research efforts have been made to identify the factors that account for the variations in outcomes of knowledge transfer processes. Chapter 2 of this book contains a comprehensive review of transfer theories and research findings. However, despite great research efforts and many new insights, much of the variation in knowledge transfer processes and outcomes remains unexplained, which calls for a re-theorizing of the subject. This book offers a new and fresh reframing of knowledge transfer across organizational borders. Based on extensive research, it outlines a new theory that conceptualizes knowledge transfer between organizations as acts of translation, resembling the translation of language and texts. The author shows how involved actors' translation competence is a key to better understanding variations in knowledge transfer processes and outcomes. Thus, this new reframing both extends and challenges established theories of knowledge transfer"--
Knowledge Translation In Health Care
DOWNLOAD
Author : Sharon E. Straus
language : en
Publisher: John Wiley & Sons
Release Date : 2011-08-24
Knowledge Translation In Health Care written by Sharon E. Straus and has been published by John Wiley & Sons this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-08-24 with Medical categories.
Health care systems worldwide are faced with the challenge of improving the quality of care. Providing evidence from health research is necessary but not sufficient for the provision of optimal care and so knowledge translation (KT), the scientific study of methods for closing the knowledge-to-action gap and of the barriers and facilitators inherent in the process, is gaining significance. Knowledge Translation in Health Care explains how to use research findings to improve health care in real life, everyday situations. The authors define and describe knowledge translation, and outline strategies for successful knowledge translation in practice and policy making. The book is full of examples of how knowledge translation models work in closing the gap between evidence and action. Written by a team of authors closely involved in the development of knowledge translation this unique book aims to extend understanding and implementation worldwide. It is an introductory guide to an emerging hot topic in evidence-based care and essential for health policy makers, researchers, managers, clinicians and trainees.
How Ideas Move
DOWNLOAD
Author : John Damm Scheuer
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-07-14
How Ideas Move written by John Damm Scheuer and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-07-14 with Business & Economics categories.
This book builds on research in translation studies of change in organizations and demonstrates the implications and application of these findings for managing innovation and change. When implementing ideas into practice in order to carry out innovative change, translation is key. From strategic and leadership changes to policy and health management decisions, abstract ideas such as ‘LEAN’, ‘CSR’, ‘Sustainability’, ‘Public-Private Partnerships’, ‘Clinical Pathways’ and ‘AI’ are introduced to improve organizational processes. However, in any company and organization, miscommunication and misinterpretation can lead to these ideas being modified, added to and appropriated in ways that make them unsuccessful. This book presents a case for change ideas in organizations being translated rather than “implemented” and offers a profound understanding of the translation processes needed in order for this to succeed. This vital study is a must-read for researchers, students and practitioners including change agents, general and health care managers, public servants as well as strategic managers and policy decision-makers.
Lost In Practice Transforming Nordic Educational Action Research
DOWNLOAD
Author : Karin Rönnerman
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2014-11-04
Lost In Practice Transforming Nordic Educational Action Research written by Karin Rönnerman and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-11-04 with Education categories.
Lost in Practice offers a further development of the notion of Nordic educational action research (as described in a earlier volume Nurturing praxis 2008), aiming to deepen and enrich understandings of the Nordic educational tradition and its various practices. It explores Nordic traditions and theories, such as bildung, practical knowledge regime and translation theory, with the aim of furthering a seminal conversation between practice theory and action research. Furthermore it illuminates the use of these theories in the context of Nordic countries by presenting a number of case studies on professional development practices, in which specific forms and arenas for enhancing dialogue and meaning making are in focus. The practices of study and research circles, peer group mentoring and dialogue conferences, as developed in the Nordic countries throughout the 20th century, are presented and discussed, both in terms of established traditions and of practices of collaborative development. The book also reflect on the “regional” traditions and educational practices in the Nordic countries are reflected on in the third part of the book. The volume addresses teachers at all levels in the educational system, particularly those who are interested in understanding educational action research and furthering collaborative forms of professional development, based on insights from different traditions for understanding and furthering the development of educational practices without getting lost.
Translation Beyond Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Kobus Marais
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2022-10-06
Translation Beyond Translation Studies written by Kobus Marais and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-10-06 with Language Arts & Disciplines categories.
What is 'translation'? Even as the scholarly viewpoint of translation studies has expanded over recent years, the notion of 'translation' has remained fixedly defined by its interlinguistic element. However, there are many different contexts and disciplines in which translation takes place for which this definition is entirely unsuitable. Exploring translational aspects in contexts in which scholars do not think about 'translation', this book considers the alternative uses of the term beyond the interlinguistic dimension. Taking our understanding of 'translation' back to its basic semiotic principles, leading experts outline the wide variety of alternative fields of study, practices, applications and contexts in which the term 'translation' is used. Chapters examine 11 different fields of study, exploring what the term 'translation' means, how it is used and what it could contribute to an enlarged understanding of 'translation' as a concept. In this way, the volume argues for a reimagining of what we mean by translation, providing an essential reference for anyone interested in how translation is understood and practiced beyond the narrow perspectives of the field of translation studies itself.
Translation Theory And Development Studies
DOWNLOAD
Author : Kobus Marais
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-07-16
Translation Theory And Development Studies written by Kobus Marais and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.
This book aims to provide a philosophical underpinning to translation and relate translation to development. The second aim flows from the first section’s argument that societies emerge out of, amongst others, complex translational interactions amongst individuals. It will do so by conceptualising translation from a complexity and emergence point of view and relating this view on emergent semiotics to some of the most recent social research. It will further fulfill its aims by providing empirical data from the South African context concerning the relationship between translation and development. The book intends to be interdisciplinary in nature and to foster interdisciplinary research and dialogue by relating the newest trends in translation theory, i.e. agency theory in the sociology of translation, to development theory within sociology. Data in the volume will be drawn from fields that have received very little if any attention in translation studies, i.e. local economic development, the knowledge economy and the informal economy.
Exploring Translation Theories
DOWNLOAD
Author : Anthony Pym
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-11-27
Exploring Translation Theories written by Anthony Pym and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-11-27 with Language Arts & Disciplines categories.
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory. The book covers theories of equivalence, purpose, description, uncertainty, localization, and cultural translation. This second edition adds coverage on new translation technologies, volunteer translators, non-lineal logic, mediation, Asian languages, and research on translators’ cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions. Features in each chapter include: An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples. Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed. Discussion points and suggested classroom activities. A chapter summary. This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.
The Turns Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Mary Snell-Hornby
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2006-06-09
The Turns Of Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-06-09 with Language Arts & Disciplines categories.
What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the starting-point. The main focus lies however on the last 20 years, and, beginning with the cultural turn of the 1980s, the study traces what have turned out since then to be ground-breaking contributions (new paradigms) as against what was only a change in position on already established territory (shifting viewpoints). Topics of the 1990s include nonverbal communication, gender-based Translation Studies, stage translation, new fields of interpreting studies and the effects of new technologies and globalization (including the increasingly dominant role of English). The author’s aim is to stimulate discussion and provoke further debate on the current profile and future perspectives of Translation Studies.
The Routledge Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Carmen Millán
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013-03-05
The Routledge Handbook Of Translation Studies written by Carmen Millán and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-03-05 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.