An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century


An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century
DOWNLOAD

Download An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century


An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century
DOWNLOAD

Author : Weixiao Wei
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-09-17

An Overview Of Chinese Translation Studies At The Beginning Of The 21st Century written by Weixiao Wei and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-09-17 with Foreign Language Study categories.


An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century presents and analyses over 100,000 bibliographic notes contained within a large academic database focusing on translation within China. Exploring Chinese translation studies two decades before and after the year 2000, the book will introduce aspects of theory, culture, strategy, register, genre, and context to the field of translation in China, and will also take into account the impact of technology, education, and research within this field. Aimed at postgraduate students and researchers of translation studies, the focus of An Overview of Chinese Translation Studies at the Beginning of the 21st Century is the theory and practice of translation studies within a fast-paced and growing academic discipline.



Chinese Translation Studies In The 21st Century


Chinese Translation Studies In The 21st Century
DOWNLOAD

Author : Roberto A. Valdeon
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-11-09

Chinese Translation Studies In The 21st Century written by Roberto A. Valdeon and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-09 with Language Arts & Disciplines categories.


Chinese Translation Studies in the 21st Century, which presents a selection of some of the best articles published in the journal Perspectives in a five-year period (2012-2017), highlights the vitality of Translation Studies as a profession and as a field of enquiry in China. As the country has gradually opened up to the West, translation academic programmes have burgeoned to cater for the needs of Chinese corporations and political institutions. The book is divided into four sections, in which authors explore theoretical and conceptual issues (such as the connection between translation and adaptation, multimodality, and the nature of norms), audiovisual translation (including studies on news translation and the translation of children’s movies), bibliographies and bibliometrics (to assess, for example, the international visibility of Chinese scholars), and interpreting (analyzing pauses in simultaneous interpreting and sign language among other aspects). The book brings together well-established authors and younger scholars from universities in mainland China, Hong Kong, Macao and Taiwan. The chapters in this book were originally published in various issues of Perspectives: Studies in Translatology.



A Century Of Chinese Literature In Translation 1919 2019


A Century Of Chinese Literature In Translation 1919 2019
DOWNLOAD

Author : Leah Gerber
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-09-23

A Century Of Chinese Literature In Translation 1919 2019 written by Leah Gerber and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-09-23 with Language Arts & Disciplines categories.


This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.



Twentieth Century Chinese Translation Theory


Twentieth Century Chinese Translation Theory
DOWNLOAD

Author : Leo Tak-hung Chan
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2004-05-28

Twentieth Century Chinese Translation Theory written by Leo Tak-hung Chan and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-05-28 with Language Arts & Disciplines categories.


Past attempts at writing a history of Chinese translation theory have been bedeviled by a chronological approach, which often forces the writer to provide no more than a list of important theories and theorists over the centuries. Or they have stretched out to almost every aspect related to translation in China, so that the historical/political backdrop that had an influence on translation theorizing turns out to be more important than the theories themselves. In the present book, the author hopes to devote exclusive attention to the ideas themselves. The approach adopted centers around eight key issues that engaged the attention of theorists through the course of the twentieth century, in the hope that a historical account will be presented that is not time-bound. On the basis of 38 articles translated into English by teachers and scholars of translation, the author has written four essays discussing the Chinese characteristics of this body of theory. Separately they focus on the impressionistic, the modern, the postcolonial, and the poststructuralist approaches deployed by leading Chinese theorists from 1901 to 1998. It is hoped that publication of this book will make possible cross-cultural dialogue with translation academics in the West, although the general reader will find much firsthand information on Chinese thinking about translation.



Translating China


Translating China
DOWNLOAD

Author : Xuanmin Luo
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2009-11-25

Translating China written by Xuanmin Luo and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-11-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation has been instrumental in opening the door between China and the rest of the world from ancient times to the present day, and has helped facilitate cultural exchange and the sharing of knowledge. This book makes and important contribution to the study of translation into and from Chinese. A wide range of topics are covered, such as Chinese canonization of Buddhism, Chinese cultural identity and authenticity in translation, Chinese poetry, opera, politics and ideology in translation, and the individual contributions made by translators to modernity and globalisation. The analyses and arguments offered by the authors make this book a must read for anyone interested in translation from a Chinese perspective.



Translation And Cultural Change


Translation And Cultural Change
DOWNLOAD

Author : Eva Hung
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2005-05-26

Translation And Cultural Change written by Eva Hung and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-05-26 with Language Arts & Disciplines categories.


History tells us that translation plays a part in the development of all cultures. Historical cases also show us repeatedly that translated works which had real social and cultural impact often bear little resemblance to the idealized concept of a ‘good translation’. Since the perception and reception of translated works — as well as the translation norms which are established through contest and/or consensus — reflect the concerns, preferences and aspirations of their host cultures, they are never static or homogenous even within a given culture. This book is dedicated to exploring some of the factors in the interplay of culture and translation, with an emphasis on translation activities outside the Anglo-European tradition, particularly in China and Japan.



An Encyclopaedia Of Translation


An Encyclopaedia Of Translation
DOWNLOAD

Author : Sin-wai Chan
language : en
Publisher: Chinese University Press
Release Date : 2001

An Encyclopaedia Of Translation written by Sin-wai Chan and has been published by Chinese University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001 with Education categories.


Language-specific entries relate to the interaction between the Chinese-speaking and English-speaking communities of Hong Kong. At the same time, the work draws on Western knowledge and experience with translation studies in general. This book is a valuable reference for translators, scholars, and students of translation studies.



Chinese Discourses On Translation


Chinese Discourses On Translation
DOWNLOAD

Author : Martha Cheung Pui Yiu
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-30

Chinese Discourses On Translation written by Martha Cheung Pui Yiu and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-30 with Language Arts & Disciplines categories.


Discourse on translation, at once a term referring to any text (works of translation included) that expresses the author’s views, ideas and theorizations on translation – on its modes of operation, its dynamics, principles and methods, and/or on the philosophy, epistemology, ontology and hermeneutics of translation – and a term emphasizing the inseparable relation between power and knowledge, is an integral part of all translation traditions.



Translating Chinese Art And Modern Literature


Translating Chinese Art And Modern Literature
DOWNLOAD

Author : Yifeng Sun
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-02-25

Translating Chinese Art And Modern Literature written by Yifeng Sun and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-02-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation.



Translation Globalisation And Localisation


Translation Globalisation And Localisation
DOWNLOAD

Author : Ning Wang
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2008

Translation Globalisation And Localisation written by Ning Wang and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


The essays in this anthology deal with translation studies in a global/local context and from a Chinese perspective. Topics such as globalisation, postcolonial theory, diaspora writing, polysystem theory and East/West comparative literary and cultural studies are all discussed.