Anthology Of Arabic Discourse On Translation


Anthology Of Arabic Discourse On Translation
DOWNLOAD

Download Anthology Of Arabic Discourse On Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Anthology Of Arabic Discourse On Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Anthology Of Arabic Discourse On Translation


Anthology Of Arabic Discourse On Translation
DOWNLOAD

Author : Tarek Shamma
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-12-30

Anthology Of Arabic Discourse On Translation written by Tarek Shamma and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-12-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This anthology brings the key writings on translation in Arabic in the pre-modern era, extending from the earliest times (sixth century CE) until the end of World War I, to a global English-speaking audience. The texts are arranged chronologically and organized by two historical periods: the Classical Period, and the Nahda Period. Each text is preceded by an introduction about the selected text and author, placing the work in context, and discussing its significance. The texts are complemented with a theoretical commentary, discussing the significance for the contemporary period and modern theory. A general introduction covers the historical context, main trends, research interests, and main findings and conclusions. The two appendices provide statistical data of the corpus on which the anthology is based, more than 500 texts of varying lengths extending throughout the entire period of study. This collection contributes to the development of a more inclusive and global history of translation and interpreting. Translated, edited, and analyzed by leading scholars, this anthology is an invaluable resource for researchers, students, and translators interested in translation studies, Arab/Islamic history, and Arabic language and literature, as well as Islamic theology, linguistics, and the history of science. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.



Arabic Translation Across Discourses


Arabic Translation Across Discourses
DOWNLOAD

Author : Said Faiq
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-06-13

Arabic Translation Across Discourses written by Said Faiq and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-06-13 with Foreign Language Study categories.


A rare contribution to global translation as a ‘cross-cultural-open-concept’, Arabic Translation Across Discourses provides explorations of Arabic translation as an instance of transcultural and translingual encounters (transculguaging). This book examines the application and interrogation of discourses of translation in the translation of discourses (religion, literature, media, politics, technology, community, audiovisual, and automated systems of communication for translation). The contributors provide insights into the concerns and debates of Arabic translation as a tradition with local, yet global dimensions of translation and intercultural studies. This volume will be of great interest to students and researchers of all translation studies, but will also provide a rich source for those studying and researching history, geopolitics, intercultural studies, globalization, and allied disciplines.



Language Discourse And Translation In The West And Middle East


Language Discourse And Translation In The West And Middle East
DOWNLOAD

Author : Robert de Beaugrande
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1994-10-20

Language Discourse And Translation In The West And Middle East written by Robert de Beaugrande and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994-10-20 with Language Arts & Disciplines categories.


The papers collected in this volume are a selection of papers presented at a conference on Language and Translation (Irbid, Jordan, 1992). In their revised form, they offer comparisons between Western and Arabic language usage and transfer. The articles bring together linguistic and cultural aspects in translation in a functional discourse framework set out in Part One: Theory, Culture, Ideology. Part Two addresses aspects for comparisons among translations and their cultural contexts (equivalence, stylistics and paragraphing). Part Three features Arabic-English language contact, specifically in technical writing, the media and academia. Part Four deals with problems in lexicography and grammar: terminology, verb-particle combinations and semantic diversity of ‘radical-doubling’ forms and includes a proposal for a new approach to English/Arabic dictionaries. Part Five turns to issues of interest to language teachers with practical proposals and demonstrations. Part Six deals with geopolitical factors linking the West and Middle East, focusing on equality in communication and exchange of information.



Classical Arabic Literature


Classical Arabic Literature
DOWNLOAD

Author : Geert Jan van Gelder
language : en
Publisher: NYU Press
Release Date : 2012-12-01

Classical Arabic Literature written by Geert Jan van Gelder and has been published by NYU Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-12-01 with Literary Collections categories.


A major translation achievement, this anthology presents a rich assortment of classical Arabic poems and literary prose, from pre-Islamic times until the eighteenth century, with short introductions to guide non-specialist students and informative endnotes and bibliography for advanced scholars. Both entertaining and informative, Classical Arabic Literature ranges from the early Bedouin poems with their evocation of desert life to refined urban lyrical verse, from tender love poetry to sonorous eulogy and vicious lampoon, and from the heights of mystical rapture to the frivolity of comic verse. Prose selections include anecdotes, entertaining or edifying tales and parables, a fairy-tale, a bawdy story, samples of literary criticism, and much more. With this anthology, distinguished Arabist Geert Jan van Gelder brings together well-known texts as well as less familiar pieces new even to scholars. Classical Arabic Literature reveals the rich variety of pre-modern Arabic social and cultural life, where secular texts flourished alongside religious ones. This masterful anthology introduces this vibrant literary heritage—including pieces translated into English for the first time—to a wide spectrum of new readers. An English-only edition.



Translating Tenses In Arabic English And English Arabic Contexts


Translating Tenses In Arabic English And English Arabic Contexts
DOWNLOAD

Author : Hassan Abdel-Shafik Hassan Gadalla
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2017-05-11

Translating Tenses In Arabic English And English Arabic Contexts written by Hassan Abdel-Shafik Hassan Gadalla and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-05-11 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume is devoted to the translation of Arabic tenses into English, and English tenses into Arabic. Using a corpus of 1,605 examples, it is remarkably exhaustive in its treatment of the categories and forms of both Standard Arabic and English tenses. As such, it represents a useful reference for translators and linguistics researchers. With 260 example sentences and their translations, the book will be very beneficial to teachers and students of Arabic-English and English-Arabic translation. The book is divided into eight chapters. The first presents the variety of Arabic that will be studied and explains why translation should be a text-oriented process. Chapter Two deals with the differences between tense and aspect in Arabic and English, respectively. Chapter Three proposes a model for translating Standard Arabic perfect verbs into English based on their contextual references. The fourth chapter shows the contextual clues that can assist a translator in selecting the proper English equivalents of Arabic imperfect verbs. Chapter Five deals with the translation of Arabic active participles into English. Translating Arabic passive participles into English is handled in Chapter Six. The seventh chapter tackles the translation of English simple and progressive tenses into Arabic. Chapter Eight provides an approach to the translation of English perfect and perfect progressive tenses into Standard Arabic.



Cultural Encounters In Translation From Arabic


Cultural Encounters In Translation From Arabic
DOWNLOAD

Author : Said Faiq
language : en
Publisher: Multilingual Matters
Release Date : 2004

Cultural Encounters In Translation From Arabic written by Said Faiq and has been published by Multilingual Matters this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation is intercultural communication in its purest form. Its power in forming and/or deforming cultural identities has only recently been acknowledged, given the attention it deserves. The chapters in this unique volume assess translation from Arabic into other languages from different perspectives: the politics, economics, ethics, and poetics of translating from Arabic; a language often neglected in western mainstream translation studies.



An Introduction To Arabic Translation


An Introduction To Arabic Translation
DOWNLOAD

Author : Hussein Abdul-Raof
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-10-10

An Introduction To Arabic Translation written by Hussein Abdul-Raof and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-10-10 with Foreign Language Study categories.


Combining theory and practice, this book is a model for Arabic translation and prepares students for the translation industry. Containing 22 approaches, An Introduction to Arabic Translation provides the normative principles to guide training in Arabic-English-Arabic translation. It revitalizes Arabic-English-Arabic translation through its empirical textual reality, hinged upon Arabic and English authentic contexts and their linguistic, discoursal, and cultural incongruity. The exercises in each chapter provide practical training supported by translation theory. The translation commentaries included represent a critical translation quality assessment based on an analysis of discourse and textual features to highlight the process of translation, the translation approach adopted, and why. Such commentary invites students to reflect on their understanding of the translation process and the approach required for a given Arabic-English-Arabic translation problem. Providing a methodologically comprehensive course of Arabic-English-Arabic translation studies, and insightful discussion of high value for both students and teachers, this book will be invaluable to anyone seeking to learn or improve their Arabic and translation skills.



Politics Of Translation


Politics Of Translation
DOWNLOAD

Author : Bahāʼ al-Dīn Muḥammad Mazīd
language : ar
Publisher:
Release Date : 2007

Politics Of Translation written by Bahāʼ al-Dīn Muḥammad Mazīd and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Arabic language categories.




The Routledge Handbook Of Arabic Translation


The Routledge Handbook Of Arabic Translation
DOWNLOAD

Author : Sameh Hanna
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-12-09

The Routledge Handbook Of Arabic Translation written by Sameh Hanna and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-12-09 with Foreign Language Study categories.


Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale. The launch of a number of national translation projects, policies and awards in a number of Arab countries, together with the increasing translation from Arabic in a wide range of subject areas outside the Arab World – especially in the aftermath of the Arab Spring – have complicated and diversified the dynamics of the translation industry involving Arabic. The Routledge Handbook of Arabic Translation seeks to explicate Arabic translation practice, pedagogy and scholarship, with the aim of producing a state-of-the-art reference book that maps out these areas and meets the pedagogical and research needs of advanced undergraduate and postgraduate students, as well as active researchers.



Memories In Translation


Memories In Translation
DOWNLOAD

Author : Denys Johnson-Davies
language : en
Publisher: American Univ in Cairo Press
Release Date : 2006

Memories In Translation written by Denys Johnson-Davies and has been published by American Univ in Cairo Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006 with Biography & Autobiography categories.


Presents the life and works of Denys Johnson-Davies, who was described by the late Edward Said as "the leading Arabic-English translator of our time." With more than twenty-five volumes of translated Arabic works to his name, and a career spanning some sixty years, he has brought the Arabic writing to an ever widening English readership.