First Hebrew Shakespeare Translations


First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Download First Hebrew Shakespeare Translations PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get First Hebrew Shakespeare Translations book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





The First Hebrew Shakespeare Translations


The First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : Lily Khan
language : en
Publisher: Saint Philip Street Press
Release Date : 2020-10-09

The First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Khan and has been published by Saint Philip Street Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-10-09 with categories.


This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew - Isaac Edward Salkinson's Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) - offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson's biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson's pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture. This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.



First Hebrew Shakespeare Translations


First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : Lily Kahn
language : en
Publisher: UCL Press
Release Date : 2017-07-18

First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Kahn and has been published by UCL Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-18 with Foreign Language Study categories.


This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.



The First Hebrew Shakespeare Translations


The First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : Lily Kahn
language : en
Publisher:
Release Date : 2017

The First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Kahn and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017 with categories.




The First Hebrew Shakespeare Translations


The First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : Lily Kahn
language : en
Publisher:
Release Date : 2017

The First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Kahn and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017 with categories.




First Hebrew Shakespeare Translations


First Hebrew Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : Lily Kahn
language : en
Publisher: UCL Press
Release Date : 2017-07-18

First Hebrew Shakespeare Translations written by Lily Kahn and has been published by UCL Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-18 with Foreign Language Study categories.


This first bilingual edition and analysis of the earliest Shakespeare plays translated into Hebrew – Isaac Edward Salkinson’s Ithiel the Cushite of Venice (Othello) and Ram and Jael (Romeo and Juliet) – offers a fascinating and unique perspective on global Shakespeare. Differing significantly from the original English, the translations are replete with biblical, rabbinic, and medieval Hebrew textual references and reflect a profoundly Jewish religious and cultural setting. The volume includes the full text of the two Hebrew plays alongside a complete English back-translation with a commentary examining the rich array of Hebrew sources and Jewish allusions that Salkinson incorporates into his work. The edition is complemented by an introduction to the history of Jewish Shakespeare reception in Central and Eastern Europe; a survey of Salkinson’s biography including discussion of his unusual status as a Jewish convert to Christianity; and an overview of his translation strategies. The book makes Salkinson’s pioneering work accessible to a wide audience, and will appeal to anyone with an interest in multicultural Shakespeare, translation studies, the development of Modern Hebrew literature, and European Jewish history and culture.



Shakespeare Survey Volume 54 Shakespeare And Religions


Shakespeare Survey Volume 54 Shakespeare And Religions
DOWNLOAD eBooks

Author : Peter Holland
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2001-10-04

Shakespeare Survey Volume 54 Shakespeare And Religions written by Peter Holland and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2001-10-04 with Drama categories.


Shakespeare Survey is a yearbook of Shakespeare studies and production. Since 1948 Survey has published the best international scholarship in English and many of its essays have become classics of Shakespeare criticism. Each volume is devoted to a theme, or play, or group of plays; each also contains a section of reviews of the previous year's textual and critical studies and of major British performances. The books are illustrated with a variety of Shakespearean images and production photographs. The current editor of Survey is Peter Holland. The first eighteen volumes were edited by Allardyce Nicoll, numbers 19-33 by Kenneth Muir and numbers 34-52 by Stanley Wells. The virtues of accessible scholarship and a keen interest in performance, from Shakespeare's time to our own, have characterised the journal from the start. For the first time, numbers 1-50 are being reissued in paperback, available separately and as a set



Shakespeare Translations


Shakespeare Translations
DOWNLOAD eBooks

Author : William Shakespeare
language : en
Publisher:
Release Date : 1962

Shakespeare Translations written by William Shakespeare and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1962 with categories.




Romeo And Juliet In European Culture


Romeo And Juliet In European Culture
DOWNLOAD eBooks

Author : Juan F. Cerdá
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2017-12-15

Romeo And Juliet In European Culture written by Juan F. Cerdá and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-15 with Literary Criticism categories.


With its roots deep in ancient narrative and in various reworkings from the late medieval and early modern period, Shakespeare’s Romeo and Juliet has left a lasting trace on modern European culture. This volume aims to chart the main outlines of this reception process in the broadest sense by considering not only critical-scholarly responses but also translations, adaptations, performances and various material and digital interventions which have, from the standpoint of their specific local contexts, contributed significantly to the consolidation of Romeo and Juliet as an integral part of Europe’s cultural heritage. Moving freely across Europe’s geography and history, and reflecting an awareness of political and cultural backgrounds, the volume suggests that Shakespeare’s tragedy of youthful love has never ceased to impose itself on us as a way of articulating connections between the local and the European and the global in cases where love and hatred get in each other’s way. The book is concluded by a selective timeline of the play’s different materialisations.



Strands Afar Remote


Strands Afar Remote
DOWNLOAD eBooks

Author : Avraham Oz
language : en
Publisher: University of Delaware Press
Release Date : 1998

Strands Afar Remote written by Avraham Oz and has been published by University of Delaware Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Drama categories.


"This volume, containing a representative, yet somewhat diffused gathering of Israeli Shakespearean criticism, attests to the cultural pluralism constituting the elusive construct of modern Israeli culture, still struggling for self-definition."--BOOK JACKET.Title Summary field provided by Blackwell North America, Inc. All Rights Reserved



European Shakespeares


European Shakespeares
DOWNLOAD eBooks

Author : Dirk Delabastita
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1993-01-01

European Shakespeares written by Dirk Delabastita and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1993-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Where, when, and why did European Romantics take to Shakespeare? How about Shakespeare's reception in enduring Neoclassical or in popular traditions? And above all: which Shakespeare did these various groups promote? This collection of essays leaves behind the time-honoured commonplaces about Shakespearean translation (the 'translatability' of Shakespeare's forms and meanings, the issue of 'loss' and 'gain' in translation, the distinction between 'translation' and 'adaptation', translation as an 'art'. etc.) and joins modern Shakespearean scholarship in its attempt to lay bare the cultural mechanisms endowing Shakespeare's texts with their supposedly inherent meanings. The book presents a fresh approach to the subject by its radically descriptive stance, by its search for an adequate underlying theory along interdisciplinary lines, and not in the least by its truly European scope. It traces common trends and local features not just in France and Germany, but also in Hungary, Italy, the Netherlands, Portugal, Russia, Scandinavia, and the West Slavic cultures.