[PDF] Identity And Status In The Translational Professions - eBooks Review

Identity And Status In The Translational Professions


Identity And Status In The Translational Professions
DOWNLOAD

Download Identity And Status In The Translational Professions PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Identity And Status In The Translational Professions book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Identity And Status In The Translational Professions


Identity And Status In The Translational Professions
DOWNLOAD
Author : Rakefet Sela-Sheffy
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2011-10-13

Identity And Status In The Translational Professions written by Rakefet Sela-Sheffy and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-10-13 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume contributes to the emerging research on the social formation of translators and interpreters as specific occupational groups. Despite the rising academic interest in sociological perspectives in Translation Studies, relatively little research has so far been devoted to translators’ social background, status struggles and sense of self. The articles assembled here zoom in on the “groups of individuals” who perform the complex translating and/or interpreting tasks, thereby creating their own space of cultural production. Cutting across varied translatorial and geographical arenas, they reflect a view of the interrelatedness between the macro-level question of professional status and micro-level aspects of practitioners’ identity. Addressing central theoretical issues relating to translators’ habitus and role perception, as well as methodological challenges of using qualitative and quantitative measures, this endeavor also contributes to the critical discourse on translators’ agency and ethics and to questions of reformulating their social role.The contributions to this volume were originally published in Translation and Interpreting Studies 4:2 (2009) and 5:1 (2010).



The Status Of The Translation Profession In The European Union


The Status Of The Translation Profession In The European Union
DOWNLOAD
Author : Anthony Pym
language : en
Publisher: Anthem Press
Release Date : 2014-12-01

The Status Of The Translation Profession In The European Union written by Anthony Pym and has been published by Anthem Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-12-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Based on thorough and extensive research, this book examines in detail traditional status signals in the translation profession. It provides case studies of eight European and non-European countries, with further chapters on sociological and economic modelling, and goes on to identify a number of policy options and make recommendations on rectifying problem areas.



The Routledge Handbook Of Interpreting


The Routledge Handbook Of Interpreting
DOWNLOAD
Author : Holly Mikkelson
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-02-20

The Routledge Handbook Of Interpreting written by Holly Mikkelson and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-02-20 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of Interpreting provides a comprehensive survey of the field of interpreting for a global readership. The handbook includes an introduction and four sections with thirty one chapters by leading international contributors. The four sections cover: The history and evolution of the field The core areas of interpreting studies from conference interpreting to interpreting in conflict zones and voiceover Current issues and debates from ethics and the role of the interpreter to the impact of globalization A look to the future Suggestions for further reading are provided with every chapter. The Routledge Handbook of Interpreting is an essential reference for researchers and advanced students of interpreting.



The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting


The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Christopher Stone
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-07-18

The Routledge Handbook Of Sign Language Translation And Interpreting written by Christopher Stone and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-18 with Language Arts & Disciplines categories.


This Handbook provides the first comprehensive overview of sign language translation and interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. Divided into eight parts, the book covers foundational skills, the working context of both the sign language translator and interpreter, their education, the sociological context, work settings, diverse service users, and a regional review of developments. The chapters are authored by a range of contributors, both deaf and hearing, from the Global North and South, diverse in ethnicity, language background, and academic discipline. Topics include the history of the profession, the provision of translation and interpreting in different domains and to different populations, the politics of provision, and the state of play of sign language translation and interpreting professions across the globe. Edited and authored by established and new voices in the field, this is the essential guide for advanced students and researchers of translation and interpretation studies and sign language.



Researching Translation And Interpreting


Researching Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Claudia V. Angelelli
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-07-16

Researching Translation And Interpreting written by Claudia V. Angelelli and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot—be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.



Towards Authentic Experiential Learning In Translator Education


Towards Authentic Experiential Learning In Translator Education
DOWNLOAD
Author : Don Kiraly
language : en
Publisher: V&R Unipress
Release Date : 2015-10-28

Towards Authentic Experiential Learning In Translator Education written by Don Kiraly and has been published by V&R Unipress this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-10-28 with Literary Criticism categories.


This volume deals with the theory and practice of incorporating authentic experiential work into curricula for the education of professional translators and interpreters. The contributions deal with a wide variety of topics in this domain, extending from the foundations of experiential learning in pedagogical epistemology to discussions of exemplary experiments with the use of authentic project work at leading translator and interpreter education institutions in Germany, Spain and Switzerland. Matters of educational philosophy, curriculum design as well as instructional design are dealt with, and the wide range of focal points and perspectives of the various authors provides a multi-facetted view of authentic project work that has so far been lacking in translation pedagogy literature.



The Rise Of Conference Interpreting In China


The Rise Of Conference Interpreting In China
DOWNLOAD
Author : Irene A. Zhang
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-11-03

The Rise Of Conference Interpreting In China written by Irene A. Zhang and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-11-03 with Foreign Language Study categories.


In this landmark project, Professor Zhang and Professor Moratto piece together the history of how conference interpreting developed as a profession in China after the reform and opening up of the late 1970s. Based on interviews with the alumni of the early efforts to develop conference interpreting capabilities between Chinese and English (and French), the authors illuminate the international programs and relationships which were instrumental in bringing this about. While paying tribute to the earliest interpreters who interpreted for the first-generation CPC leaders including Mao Zedong, Zhou Enlai, and Deng Xiaoping, they track key cooperative projects between Chinese ministries and both the United Nations and European Union, as well as China’s domestic efforts, which developed into today’s formal programs at major universities. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume Conference Interpreting in China: Practice, Training and Research.



Professions And Proficiency


Professions And Proficiency
DOWNLOAD
Author : Johannes Glückler
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-03-16

Professions And Proficiency written by Johannes Glückler and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-03-16 with Social Science categories.


This open access book takes an original view on the social production of knowledge in and across space. It explores how people build and transfer proficiency within and beyond the bounds of social groups. Social groups, such as professions, epistemic communities, or academic disciplines, collectively organize to help individuals gain understanding of and knowledge about specific subjects of expertise. Yet, at the same time, they frame legitimate ways of thinking and learning, and they sanction other ways of knowing that are collectively seen as false, inelegant, or inappropriate etc. Acknowledging the interdependency between proficiency and professions, the interdisciplinary contributions to this volume focus on three aspects. Part I looks into the social processes of professions and what actually makes qualifications, competence and proficiency. Part II elaborates on the dynamics that transform intangible knowledge by exploring, for instance, the legitimacy of scientists within society. Part III gives insights into how space influences the development of professional work, for instance, by reconstructing the historical formation of the psychology profession in Argentina. This volume provides a valuable read for scholars, students, and professionals in the fields of innovation, knowledge creation and governance.



The Routledge Handbook Of The Translation Industry


The Routledge Handbook Of The Translation Industry
DOWNLOAD
Author : Callum Walker
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2025-07-31

The Routledge Handbook Of The Translation Industry written by Callum Walker and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-07-31 with Language Arts & Disciplines categories.


The Routledge Handbook of the Translation Industry provides an accessible and comprehensive overview of current and emerging practices, workflows, and processes in the translation industry, the professional and socio-economic contexts in which industry actors operate, and best practices in translation industry teaching and research in this rapidly developing field. Comprising 33 chapters from scholarly and industry voices, this handbook addresses the many issues arising from growing technologisation, new trends in translation procurement and production, and increasing pressures on the range of actors in the translation industry. The content spans both bottom-up and top-down perspectives, using a variety of theoretical, praxiological, and data-driven approaches. In addition to providing coverage of a range of well-established professional profiles, workflows, and resources, this handbook adopts a novel approach in addressing emerging topics such as global sustainable development and wellbeing, economics, the platform economy, and social media and the influencer economy. The opening mapping chapter and final roundtable chapter provide fitting conceptual and forward-looking bookends for the content. This handbook offers a topical and much-needed forum to engage with the challenges and opportunities facing the translation industry and constitutes an essential point of reference for students and researchers of translation as well as industry practitioners and professionals.



Conference Interpreting In China


Conference Interpreting In China
DOWNLOAD
Author : Riccardo Moratto
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-06-20

Conference Interpreting In China written by Riccardo Moratto and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-06-20 with Foreign Language Study categories.


In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders’ Accounts on the Rise of a Profession.