Interpreting Studies At The Crossroads Of Disciplines

DOWNLOAD
Download Interpreting Studies At The Crossroads Of Disciplines PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Interpreting Studies At The Crossroads Of Disciplines book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Interpreting Studies At The Crossroads Of Disciplines
DOWNLOAD
Author : Simon Zupan
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2017-07-07
Interpreting Studies At The Crossroads Of Disciplines written by Simon Zupan and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-07 with Language Arts & Disciplines categories.
Interdisciplinarity has been a defining feature of Interpreting Studies from its inception. The present volume comprises a selection of papers by authors from five different European countries; the papers explore the crossroads of various subdisciplines within Interpreting Studies and beyond. The contributions show that, while traditional approaches and combinations with other established disciplines such as sociology, law or linguistics remain common, advances in technology, in particular rapid software development, require that Interpreting Studies must also adapt to and accept a new social reality. Using examples from a range of institutional settings, the authors demonstrate what the effect of these changes has been and will be on the theory, teaching and practice of interpreting.
Introducing New Hypertexts On Interpreting Studies
DOWNLOAD
Author : Cornelia Zwischenberger
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2023-04-15
Introducing New Hypertexts On Interpreting Studies written by Cornelia Zwischenberger and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-04-15 with Language Arts & Disciplines categories.
The contributions in this volume are a reflection of the entire range of Interpreting Studies, from explorations of research methodology and interpreting quality research to public service interpreting today and in the past, risk management strategies in court interpreting, and the interdependencies of interpreters in project networks. They address questions such as who can be called an interpreter, present new approaches to interpreter education, and discuss advances in technology, both in terms of speech-to-text interpreting and the changes that the Covid-19 pandemic has brought to the lives of interpreters. The breadth of this volume’s topics reflects the oeuvre of Franz Pöchhacker, who has left his mark on Interpreting Studies over more than three decades. This tribute not only reflects the many strands of his work, but also offers new research and insights by established scholars and young researchers in the ever growing field of Interpreting Studies.
Language Contacts At The Crossroads Of Disciplines
DOWNLOAD
Author : Lea Meriläinen
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2015-01-12
Language Contacts At The Crossroads Of Disciplines written by Lea Meriläinen and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-01-12 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume offers a cross-disciplinary insight into language contact research, bringing together fresh empirical and theoretical studies from various fields concerning different dimensions of language contact and variation, second language acquisition and translation. In the present-day world of globalization, population mobility and information technology, the themes of multilingualism and contact-induced language change are as topical as ever, and research on language contacts and cross-linguistic influence has expanded rapidly during the last few decades. Along with the increasing specialization of related disciplines, their research perspectives, methods and terminology have become dispersed, although language contact phenomena themselves can rarely be confined within the scope of a single discipline. This collection of articles creates dialogue between researchers from different scientific backgrounds, thus viewing language contact phenomena from a broader perspective. When language contact is re-defined to include the mental or cognitive level of contact between different languages and varieties in the minds of language learners or translators, salient links are created between the different disciplines dealing with this subject matter.
The Routledge Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Carmen Millán
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013-03-05
The Routledge Handbook Of Translation Studies written by Carmen Millán and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-03-05 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.
Corpus Based Translation And Interpreting Studies In Chinese Contexts
DOWNLOAD
Author : Kaibao Hu
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2019-08-28
Corpus Based Translation And Interpreting Studies In Chinese Contexts written by Kaibao Hu and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-08-28 with Language Arts & Disciplines categories.
This edited collection reflects on the development of Chinese corpus-based translation and interpreting studies while emphasising perspectives emerging from a region that has traditionally been given scant consideration in English-language dominated literature. Striking the balance between methodological and theoretical discussion on corpus-based empirical research into Chinese translation and interpreting studies, the chapters additionally introduce and examine a wide variety of case studies. The authors include up-to-date corpus-based research, and place emphasis on new perspectives such as sociology-informed approaches and cognitive translation studies. The book will be of interest to researchers and advanced students of translation/interpreting and contrastive linguistics studies, corpus linguistics, and Chinese linguistics.
The Routledge Handbook Of Translation And Ethics
DOWNLOAD
Author : Kaisa Koskinen
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-12-16
The Routledge Handbook Of Translation And Ethics written by Kaisa Koskinen and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-12-16 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Ethics offers a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting. The chapters chart the philosophical and theoretical underpinnings of ethical thinking in Translation Studies and analyze the ethical dilemmas of various translatorial actors, including translation trainers and researchers. Authored by leading scholars and new voices in the field, the 31 chapters present a wide coverage of emerging issues such as increasing technologization of translation, posthumanism, volunteering and activism, accessibility and linguistic human rights. Many chapters provide the first extensive overview of the topic or present new takes on established areas. The book is divided into four parts, with the first covering the most influential ethical theories. Part II takes the perspective of agents in different contexts and the ethical dilemmas they face, while Part III takes a critical look at central institutions structuring and controlling ethical behaviour. Finally, Part IV focuses on special issues and new challenges, and signals new directions for further study. This handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.
Translation In Context
DOWNLOAD
Author : Andrew Chesterman
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01
Translation In Context written by Andrew Chesterman and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.
The Routledge Handbook Of Translation And Migration
DOWNLOAD
Author : Brigid Maher
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-09-06
The Routledge Handbook Of Translation And Migration written by Brigid Maher and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-09-06 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Migration explores the practices and attitudes surrounding migration and translation, aiming to redefine these two terms in light of their intersections and connections. The volume adopts an interdisciplinary and transnational perspective, highlighting the broad scope of migration and translation as not only linguistic and geographical phenomena, but also cultural, social, artistic, and psychological processes. The nexus between migration and translation, the central concern of this Handbook, challenges limited conceptualisations of identity and belonging, thereby also exposing the limitations of monolingual, monocultural models of nationhood. Through a diverse range of approaches and methodologies, individual chapters investigate specific historical circumstances and illustrate the need for an intersectional approach to questions of language access and language mediation. With its range of approaches and case studies, the volume highlights the inherently political nature of translation and its potential to shape social and cultural inclusion, emphasising the crucial role of language and translation in informing professional practices, institutional policies, educational approaches and community attitudes towards migration. By bringing together perspectives from both researchers and creative practitioners, this book makes an innovative contribution to ongoing global discussions on linguistic hospitality and diversity, ideal for those pursing postgraduate and doctoral studies in translation studies, linguistics, international studies and cultural studies.
Changing Paradigms And Approaches In Interpreter Training
DOWNLOAD
Author : Pavol Šveda
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-05-26
Changing Paradigms And Approaches In Interpreter Training written by Pavol Šveda and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-05-26 with Art categories.
This collection offers a unified treatment of the latest research on interpreter training in Central Europe with a special focus on community interpreting. The volume brings together perspectives from scholars working across different countries to map the current state-of-the-art in interpreter training in the region. Across thirteen chapters, the book highlights the diverse range of innovative approaches interpreters and interpreter trainers are implementing in response to changing student populations and broader social changes around migration bringing an increase in refugee communities in the region. Contributors analyze combined methodologies integrating new approaches to community interpreting with traditional conference interpreter training. Different chapters also look at novel perspectives on motivational aspects of interpreter training to examine the ways universities in the region are responding to a new generation of interpreter trainees. Offering an up-to-date synthesis of the latest approaches in interpreter training in Central Europe and takeaways for the discipline more broadly, this book will be of interest to students and scholars in interpreting studies, as well as active interpreter trainers and program coordinators. Chapter 9 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781003087977.
Manual Of Romance Forensic Linguistics
DOWNLOAD
Author : Victoria Guillén-Nieto
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2025-06-02
Manual Of Romance Forensic Linguistics written by Victoria Guillén-Nieto and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-06-02 with Language Arts & Disciplines categories.
It is evident that published, serious, science-based work in Forensic Linguistics is predominantly written in English and focuses on casework from the English-speaking world. While the first aspect is understandable – given that English serves as an international lingua franca in scientific discourse –, the second aspect presents a significant limitation for the field. Should researchers assume that there is simply less crime in non-English-speaking areas of the world? A more pertinent question might be: What cultural, disciplinary, legal, or legal-cultural factors contribute to the lack of research in (and on) languages other than English? In addition to addressing the underrepresentation of Romance languages in scientific publications related to forensic work, the chapters in this handbook will also explore the reasons behind this unfortunate situation. Designed to engage readers, whether they are linguists, legal professionals, or simply interested individuals, and to spark interest in Romance Forensic Linguistics, this handbook follows three key objectives: First, we are committed to providing a comprehensive overview of the casework and research conducted in (and on) several Romance languages, including Peninsular Spanish, Catalan, Brazilian Portuguese, French, Canadian French, Italian, and Romanian. Second, the chapters in this volume seek to understand why Forensic Linguistics has thrived more in some Romance-speaking countries than in others. Finally, we aim to uncover the reasons for the slower development of Forensic Linguistics in regions where Romance languages are predominantly spoken.