Studies On Shift Game Localization And Subtitling

DOWNLOAD
Download Studies On Shift Game Localization And Subtitling PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Studies On Shift Game Localization And Subtitling book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Studies On Shift Game Localization And Subtitling
DOWNLOAD
Author : SF Luthfie Arguby Purnomo
language : en
Publisher: SF. Luthfie Arguby Purnomo
Release Date :
Studies On Shift Game Localization And Subtitling written by SF Luthfie Arguby Purnomo and has been published by SF. Luthfie Arguby Purnomo this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with Language Arts & Disciplines categories.
This book attempts to theoretically approach video game localization and subtitling not only from the eyes of translation studies but also from multidisciplinary perspectives. You will find how game studies, ludology, hegemony theory, socio-cognition, visual studies, and translation studies generate new perspectives in video game localization and subtitling studies.
Multidisciplinary Insights Into Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jozef Štefčík
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2025-03-24
Multidisciplinary Insights Into Translation Studies written by Jozef Štefčík and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-03-24 with Language Arts & Disciplines categories.
The book explores translation theory, the translation industry's current state and potential future, and translation research and pedagogy. It delves into disruptive technologies, globalisation, and changing market trends that are shaping translation studies. The book highlights significant advancements in the translation industry and translation training technology, particularly machine translation and artificial intelligence in practice, focusing on interdisciplinary human-based approach and its impact on the increased demand for translations. The book offers views on new opportunities for labour positions in the translation industry and training models that should be carried out to corresponding research. Moreover, the book emphasises the increasing demand for translation services in selected domains and niche industries. While acknowledging the potential disruptions brought by technological advancements, the ideas presented in the book underline the importance of adaptability and continuous learning for language professionals. It calls for the education system to embrace the challenges and equip future language professionals with the necessary skills to thrive in a changing landscape. The presented concepts aim to encourage readers to embrace technological advancements, human cooperation, specialisation in niche areas, and actively participate in professional networking to contribute significantly to the growth of the fast-evolving language industry. This book is intended for curricula designers at universities, academics and students in the fields of translatology, philology, linguistics, humanities, languages, and cultural studies, and trainers of translation and interpreting. This book is also useful for lexicographers and terminographers, and freelancers in LSP.
Gaming Demographics Shift
DOWNLOAD
Author : Christopher Miller
language : en
Publisher: Publifye AS
Release Date : 2025-03-04
Gaming Demographics Shift written by Christopher Miller and has been published by Publifye AS this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-03-04 with Business & Economics categories.
Gaming Demographics Shift explores the evolving landscape of the game industry, revealing how age, gender, and geography are reshaping player behavior and market segmentation. It highlights that gaming is no longer solely the domain of young men; instead, it encompasses diverse age groups from children to senior citizens. The book also examines the increasing influence of female gamers across all platforms, debunking the myth that women primarily engage with casual mobile games. The book emphasizes the importance of understanding these shifts for game developers and marketers. By analyzing large-scale player surveys and market research, the author provides actionable strategies for creating more inclusive and successful games. Each chapter focuses on a major demographic shift, such as the aging gamer population, the rise of female gamers, and the nuances of emerging global markets. Ultimately, Gaming Demographics Shift argues that adapting to these changes is not just socially responsible but a business imperative. The book progresses by first establishing the historical context of gaming demographics, then dedicating focused chapters to the major shifts, and concluding with practical strategies for game design and marketing that cater to these diverse player demographics. This approach makes it a valuable resource for industry professionals seeking to stay ahead in the competitive gaming market.
Game Localization
DOWNLOAD
Author : Minako O'Hagan
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2013-08-29
Game Localization written by Minako O'Hagan and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-08-29 with Language Arts & Disciplines categories.
Video games are part of the growing digital entertainment industry for which game localization has become pivotal in serving international markets. As well as addressing the practical needs of the industry to facilitate translator and localizer training, this book seeks to conceptualize game localization in an attempt to locate it in Translation Studies in the context of the technologization of contemporary translation practices. Designed to provide a comprehensive introduction to the topic of game localization the book draws on the literature in Game Studies as well as Translation Studies. The book’s readership is intended to be translation scholars, game localization practitioners and those in Game Studies developing research interest in the international dimensions of the digital entertainment industry. The book aims to provide a road map for the dynamic professional practices of game localization and to help readers visualize the expanding role of translation in one of the 21st century's key global industries.
User Centric Studies In Game Translation And Accessibility
DOWNLOAD
Author : Mikołaj Deckert
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-11-05
User Centric Studies In Game Translation And Accessibility written by Mikołaj Deckert and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-11-05 with Language Arts & Disciplines categories.
This innovative collection makes the case for a push within the discipline to adopt user-centric perspectives on translated video games and their corresponding accessibility features. The volume demonstrates how audiovisual translation (AVT) and media accessibility (MA) involve decisions that can re-shape the gaming experience of players and other audiences. Contributions in the book outline this in two ways. First, they collectively provide an account of the prospects and challenges that come with user-centric scholarly inquiry in game translation and accessibility. Second, complementarily, they report on original studies and new, exciting findings while adopting the perspective of global users. Taken together, the collection serves as a call to action to systematically advance research eliciting variable types of input from users who take advantage of translation and accessibility services. Such research will facilitate a clearer understanding of how the particular decisions of translators and other relevant agents shape game reception. This book will be of interest to scholars in both translation studies and video game research, as well as those interested in media accessibility and media studies more broadly.
The Routledge Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Carmen Millán
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2013
The Routledge Handbook Of Translation Studies written by Carmen Millán and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013 with Foreign Language Study categories.
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.
Introducing Translational Studies
DOWNLOAD
Author : George Pierce
language : en
Publisher: Scientific e-Resources
Release Date : 2018-06-12
Introducing Translational Studies written by George Pierce and has been published by Scientific e-Resources this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-06-12 with categories.
Translation is always a text about a text and hence it is a metatext. We translate by intuition. There is no 'Science of translating' though there are scientific theories of translation. In this book, the author has made a thorough analysis of various aspects of translation studies-both in the east and the west. Apart from making a background study of translation, he has analysed translation as creative writing, as linguistic bridge-building and as nation building. The book provides an authoritative steer to key approaches in translation studies. Each chapter gives an in-depth account of theoretical concepts, issues and studies. This is an intense and well researched book on translation studies in our country
The Routledge Handbook Of Audiovisual Translation
DOWNLOAD
Author : Luis Pérez-González
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-10-10
The Routledge Handbook Of Audiovisual Translation written by Luis Pérez-González and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-10 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes that are driving research in this rapidly developing field. Divided in four parts, this reference work consists of 32 state-of-the-art chapters from leading international scholars. The first part focuses on established and emerging audiovisual translation modalities, explores the changing contexts in which they have been and continue to be used, and examines how cultural and technological changes are directing their future trajectories. The second part delves into the interface between audiovisual translation and a range of theoretical models that have proved particularly productive in steering research in audiovisual translation studies. The third part surveys a selection of methodological approaches supporting traditional and innovative ways of interrogating audiovisual translation data. The final part addresses an array of themes pertaining to the place of audiovisual translation in society. This Handbook gives audiovisual translation studies the platform it needs to raise its profile within the Humanities research landscape and is key reading for all those engaged in the study and research of Audiovisual Translation within Translation studies.
Towards Game Translation User Research
DOWNLOAD
Author : Mikołaj Deckert
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2024-05-23
Towards Game Translation User Research written by Mikołaj Deckert and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-05-23 with Language Arts & Disciplines categories.
This Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The Element offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game users.
The Routledge Companion To Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Jeremy Munday
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2009-01-13
The Routledge Companion To Translation Studies written by Jeremy Munday and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-01-13 with History categories.
Bringing together an international range of leading expert contributors to provide a clear and concise introductory overview to contemporary translation studies.