The Discourse Of Court Interpreting


The Discourse Of Court Interpreting
DOWNLOAD

Download The Discourse Of Court Interpreting PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Discourse Of Court Interpreting book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





The Discourse Of Court Interpreting


The Discourse Of Court Interpreting
DOWNLOAD

Author : Sandra Beatriz Hale
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2004-01-01

The Discourse Of Court Interpreting written by Sandra Beatriz Hale and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2004-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This book explores the intricacies of court interpreting through a thorough analysis of the authentic discourse of the English-speaking participants, the Spanish-speaking witnesses and the interpreters. Written by a practitioner, educator and researcher, the book presents the reader with real issues that most court interpreters face during their work and shows through the results of careful research studies that interpreter's choices can have varying degrees of influence on the triadic exchange. It aims to raise the practitioners' awareness of the significance of their choices and attempts to provide a theoretical basis for interpreters to make informed decisions rather than intuitive ones. It also suggests solutions for common problems. The book highlights the complexities of court interpreting and argues for thorough training for practicing interpreters to improve their performance as well as for better understanding of their task from the legal profession. Although the data is drawn from Spanish-English cases, the main results can be extended to any language combination. The book is written in a clear, accessible language and is aimed at practicing interpreters, students and educators of interpreting, linguists and legal professionals.



Doing Justice To Court Interpreting


Doing Justice To Court Interpreting
DOWNLOAD

Author : Miriam Shlesinger
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2010-10-21

Doing Justice To Court Interpreting written by Miriam Shlesinger and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-10-21 with Language Arts & Disciplines categories.


First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting, and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities, it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.



Discourse In A Multilingual And Multicultural Courtroom


Discourse In A Multilingual And Multicultural Courtroom
DOWNLOAD

Author : R. Moeketsi
language : en
Publisher: Van Schaik Publishers
Release Date : 1999

Discourse In A Multilingual And Multicultural Courtroom written by R. Moeketsi and has been published by Van Schaik Publishers this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Conduct of court proceedings categories.


An interdisciplinary account of language and the law, this text looks at court interpreting and the nature of verbal interaction in the courtroom. Linguistic problems experienced due to personality and language factors, and the intimidating nature of legal discourse are also discussed.



The Bilingual Courtroom


The Bilingual Courtroom
DOWNLOAD

Author : Susan Berk-Seligson
language : en
Publisher: University of Chicago Press
Release Date : 2017-05-23

The Bilingual Courtroom written by Susan Berk-Seligson and has been published by University of Chicago Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-05-23 with Law categories.


“An essential text” that examines how interpreters can influence a courtroom, updated and expanded to cover contemporary issues in our diversifying society (Criminal Justice). Susan Berk-Seligson’s groundbreaking book presents a systematic study of court interpreters that raises some alarming and vitally important concerns. Contrary to the assumption that interpreters do not affect the dynamics of court proceedings, Berk-Seligson shows that interpreters could potentially make the difference between a defendant being found guilty or not guilty. The Bilingual Courtroom draws on more than one hundred hours of audio recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts, along with a number of psycholinguistic experiments involving mock juror reactions to interpreted testimony. This second edition includes an updated review of relevant research and provides new insights into interpreting in quasi-judicial, informal, and specialized judicial settings, such as small claims court, jails, and prisons. It also explores remote interpreting (for example, by telephone), interpreter training and certification, international trials and tribunals, and other cross-cultural issues. With a new preface by Berk-Seligson, this second edition not only highlights the impact of the previous versions of The Bilingual Courtroom, but also draws attention to the continued need for critical study of interpreting in our ever diversifying society.



Community Interpreting


Community Interpreting
DOWNLOAD

Author : S. Hale
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2007-11-21

Community Interpreting written by S. Hale and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007-11-21 with Language Arts & Disciplines categories.


This is a comprehensive overview of the field of Community Interpreting. It explores the relationship between research, training and practice, reviewing the main theoretical concepts, describing the main issues surrounding the practice and the training of interpreters, and identifying areas of much needed research in answering those issues.



An Introduction To Court Interpreting


An Introduction To Court Interpreting
DOWNLOAD

Author : Elena M. De Jongh
language : en
Publisher:
Release Date : 1992

An Introduction To Court Interpreting written by Elena M. De Jongh and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992 with Language Arts & Disciplines categories.


An up-to-date treatment of the principal issues pertaining to court interpreting in the United States. Provides a synthesis of information regarding court interpreting based upon a variety of published and unpublised resourcs. Approach is interdisciplinary, dealing with languages in contact, bilingnalism, dialectal varieties of language, the interpreting process and legal issues.



Introduction To Court Interpreting


Introduction To Court Interpreting
DOWNLOAD

Author : Holly Mikkelson
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2016-12-08

Introduction To Court Interpreting written by Holly Mikkelson and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-12-08 with Language Arts & Disciplines categories.


An Introduction to Court Interpreting has been carefully designed to be comprehensive, accessible and globally applicable. Starting with the history of the profession and covering the key topics from the role of the interpreter in the judiciary setting to ethical principles and techniques of interpreting, this text has been thoroughly revised. The new material covers: remote interpreting and police interpreting; role-playing scenarios including the Postville case of 2008; updated and expanded resources. In addition, the extensive practical exercises and suggestions for further reading help to ensure this remains the essential introductory textbook for all courses on court interpreting



Courtroom Interpreting


Courtroom Interpreting
DOWNLOAD

Author : Marianne Mason
language : en
Publisher: University Press of America
Release Date : 2008-09-15

Courtroom Interpreting written by Marianne Mason and has been published by University Press of America this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-09-15 with Language Arts & Disciplines categories.


In Courtroom Interpreting, Marianne Mason offers a new perspective in the study of courtroom interpreting through the exploration of cognitive and linguistic barriers that court interpreters face everyday and ultimately result in an interpreter's deviation from original linguistic content. The quality of an interpreter's rendition plays a key role in how well a non-English speaking defendant's legal rights are served. Interpreters are expected to provide a faithful rendition of all semantic, syntactic, and pragmatic content regardless of how difficult the task may be at a cognitive level. From a legal perspective this expectation may be sound as it disregards the cost associated with the interpreter having to account for a great deal of linguistic content. Mason proposes that if the quality of interpreters' renditions is to improve and the rights of non-English speaking minorities is to be better served the issue of cognitive overload needs to be addressed more effectively by the court interpreting community.



The Bilingual Courtroom


The Bilingual Courtroom
DOWNLOAD

Author : Susan Berk-Seligson
language : en
Publisher:
Release Date : 2002

The Bilingual Courtroom written by Susan Berk-Seligson and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with Court interpreting and translating categories.




Research Methods In Legal Translation And Interpreting


Research Methods In Legal Translation And Interpreting
DOWNLOAD

Author : Łucja Biel
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-05-09

Research Methods In Legal Translation And Interpreting written by Łucja Biel and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-05-09 with Language Arts & Disciplines categories.


The field of Legal translation and interpreting has strongly expanded over recent years. As it has developed into an independent branch of Translation Studies, this book advocates for a substantiated discussion of methods and methodology, as well as knowledge about the variety of approaches actually applied in the field. It is argued that, complex and multifaceted as it is, legal translation calls for research that might cross boundaries across research approaches and disciplines in order to shed light on the many facets of this social practice. The volume addresses the challenge of methodological consolidation, triangulation and refinement. The work presents examples of the variety of theoretical approaches which have been developed in the discipline and of the methodological sophistication which is currently being called for. In this regard, by combining different perspectives, they expand our understanding of the roles played by legal translators and interpreters, who emerge as linguistic and intercultural mediators dealing with a rich variety of legal texts; as knowledge communicators and as builders of specialised knowledge; as social agents performing a socially-situated activity; as decision-makers and agents subject to and redefining power relations, and as political actors shaping legal cultures and negotiating cultural identities, as well as their own professional identity. Chapter 2 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND) 4.0 license.