The Translator S Doubts

DOWNLOAD
Download The Translator S Doubts PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get The Translator S Doubts book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
The Translator S Doubts
DOWNLOAD
Author : Julia Trubikhina
language : en
Publisher: Academic Studies PRess
Release Date : 2019-08-28
The Translator S Doubts written by Julia Trubikhina and has been published by Academic Studies PRess this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-08-28 with Literary Criticism categories.
Using Vladimir Nabokov as its “case study,” this volume approaches translation as a crucial avenue into literary history and theory, philosophy and interpretation. The book attempts to bring together issues in translation and the shift in Nabokov studies from its earlier emphasis on the “metaliterary” to the more recent “metaphysical” approach. Addressing specific texts (both literary and cinematic), the book investigates Nabokov’s deeply ambivalent relationship to translation as a hermeneutic oscillation on his part between the relative stability of meaning, which expresses itself philosophically as a faith in the beyond, and deep metaphysical uncertainty. While Nabokov’s practice of translation changes profoundly over the course of his career, his adherence to the Romantic notion of a “true” but ultimately elusive metaphysical language remained paradoxically constant.
Doubts And Directions In Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Yves Gambier
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2007
Doubts And Directions In Translation Studies written by Yves Gambier and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Language Arts & Disciplines categories.
Like previous collections based on congresses of the European Society of Translation Studies (EST), this volume presents the latest insights and findings in an ever-changing, ever-challenging domain. The twenty-six papers, carefully chosen from about 140 presented at the 4th EST Congress, offer a bird's eye view of the most pressing concerns and most exciting vistas in Translation Studies today. The editors' final choices reflect a focus on quality of approach, originality of topic, and clarity of presentation, and aim at capturing the most salient developments in the contemporary theory, methodology and technology of TS. As always in EST, the themes covered relate to translation as well as interpreting. They include discussion of a broad range of text-types and skopoi, and a diversity of themes, such as translation universals, translation strategies, translation and ideology, perception of translated humor, translation tools, etc. Many of the papers force us to take a fresh look at seemingly well established paradigms and familiar notions, while also making recourse to work being done in other disciplines (Semiotics, Linguistics, Discourse Analysis, Contrastive Studies).
Handbook Of Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Yves Gambier
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2010-10-28
Handbook Of Translation Studies written by Yves Gambier and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-10-28 with Language Arts & Disciplines categories.
As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. The HTS aims at disseminating knowledge about translation and interpreting to a relatively broad audience: not only students who often adamantly prefer user-friendliness, researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals; but also scholars, experts and professionals from other disciplines (among which linguistics, sociology, history, psychology). Moreover, the HTS is the first handbook with this scope in Translation Studies that has both a print edition and an online version. The HTS is variously searchable: by article, by author, by subject. Another benefit is the interconnection with the selection and organization principles of the online Translation Studies Bibliography (TSB). Many items in the reference lists are hyperlinked to the TSB, where the user can find an abstract of a publication. All articles are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed
A Handbook For African Mother Tongue Bible Translators
DOWNLOAD
Author : Isaac Boaheng
language : en
Publisher: Vernon Press
Release Date : 2022-03-22
A Handbook For African Mother Tongue Bible Translators written by Isaac Boaheng and has been published by Vernon Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-03-22 with Bibles categories.
‘A Handbook for African Mother-Tongue Bible Translators’ examines key theoretical and practical issues to equip readers with the basic skills required to translate the Bible naturally, accurately, faithfully and clearly into their mother tongues. Since accurate translation enhances the interpretation and application of Scripture, the book will also improve the hermeneutical ability of the reader. The book is divided into two parts: the first part deals with theoretical issues related to Bible translation in general (with the African context in focus), and the second focuses on the key practical matters in translation. This text will appeal to undergraduate and graduate seminary students and students of translation studies at private and public universities in Africa and beyond; Bible translators and consultants will also find the text useful.
Truth In Translation
DOWNLOAD
Author : Jason David BeDuhn
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
Release Date : 2003-04-29
Truth In Translation written by Jason David BeDuhn and has been published by Bloomsbury Publishing PLC this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003-04-29 with Religion categories.
Written with the student and interested public in mind, Truth in Translation aims to explain what is involved and what is at stake in Bible translation. It begins with brief treatments of the background to the Bible and its translation, the various approaches to translation, and the specific origins of nine translation versions in wide use in the English-speaking world today. It then proceeds to compare those versions on nine points of translation, ranging from individual terms, to difficult passages, to whole categories of grammar. The book serves to inform readers of the forces at work shaping the meaning of the Bible, to help in their selection of Bible translations, and to act as a critical catalyst for the improvement of Bible translations through more careful attention to the risk of bias in the translation process.
Wittgenstein In Translation
DOWNLOAD
Author : Dinda L. Gorlée
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2012-04-26
Wittgenstein In Translation written by Dinda L. Gorlée and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-04-26 with Language Arts & Disciplines categories.
Apart from the Tractatus, Wittgenstein did not write whole manuscripts, but composed short fragments. The current volume reveals the depths of Wittgenstein's soul-searching writings - his "new" philosophy - by concentrating on ordinary language and using few technical terms. In so doing, Wittgenstein is finally given the accolade of a neglected figure in the history of semiotics. The volume applies Wittgenstein's methodological tools to the study of multilingual dialogue in philosophy, linguistics, theology, anthropology and literature. Translation shows how the translator's signatures are in conflict with personal or stylistic choices in linguistic form, but also in cultural content. This volume undertakes the "impossible task" of uncovering the reasoning of Wittgenstein's translated texts in order to construct, rather than paraphrase, the ideal of a terminological coherence.
Notes And Queries A Medium Of Inter Communication For Literary Men Artists Antiquaries Genealogists Etc
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1897
Notes And Queries A Medium Of Inter Communication For Literary Men Artists Antiquaries Genealogists Etc written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1897 with categories.
Notes And Queries
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1879
Notes And Queries written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1879 with Electronic journals categories.
Notes And Queries
DOWNLOAD
Author : Anonymous
language : en
Publisher: BoD – Books on Demand
Release Date : 2023-03-02
Notes And Queries written by Anonymous and has been published by BoD – Books on Demand this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-03-02 with Fiction categories.
Reprint of the original, first published in 1859. The publishing house Anatiposi publishes historical books as reprints. Due to their age, these books may have missing pages or inferior quality. Our aim is to preserve these books and make them available to the public so that they do not get lost.
Exploring Translation Theories
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: Routledge
Release Date :
Exploring Translation Theories written by and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.