[PDF] Traductologie Linguistique Et Traduction - eBooks Review

Traductologie Linguistique Et Traduction


Traductologie Linguistique Et Traduction
DOWNLOAD

Download Traductologie Linguistique Et Traduction PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Traductologie Linguistique Et Traduction book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Traductologie Linguistique Et Traduction


Traductologie Linguistique Et Traduction
DOWNLOAD
Author : Michel Ballard
language : fr
Publisher: Artois Presses Université
Release Date : 2003

Traductologie Linguistique Et Traduction written by Michel Ballard and has been published by Artois Presses Université this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Contrastive linguistics categories.


Fruit d'une rencontre entre linguistes et traductologues à propos de l'étude de la traduction où chacun y déploie ses méthodes et permet ainsi au lecteur de juger des points de contact et des différences dans les approches.



Traduction Et Linguistique


Traduction Et Linguistique
DOWNLOAD
Author : Yusuf Polat
language : fr
Publisher: Editions L'Harmattan
Release Date : 2020-03-05

Traduction Et Linguistique written by Yusuf Polat and has been published by Editions L'Harmattan this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-03-05 with Language Arts & Disciplines categories.


Le point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.



De La Linguistique La Traductologie


De La Linguistique La Traductologie
DOWNLOAD
Author : Tatiana Milliaressi
language : fr
Publisher: Presses Univ. Septentrion
Release Date : 2011-05-20

De La Linguistique La Traductologie written by Tatiana Milliaressi and has been published by Presses Univ. Septentrion this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-05-20 with Philosophy categories.


Dix-sept contributions de linguistes, traductologues et spécialistes des langues abordent la problématique de la traduction des auteurs français, anglais, bulgares, coréens, grecs, italiens, néerlandais, roumains et russes. Ils examinent la place de la linguistique en traductologie et dressent un panorama des recherches menées en France et à l'étranger.



Traductologie Et Enseignement De Traduction L Universit


Traductologie Et Enseignement De Traduction L Universit
DOWNLOAD
Author : Michel Ballard
language : fr
Publisher: Artois Presses Université
Release Date : 2009

Traductologie Et Enseignement De Traduction L Universit written by Michel Ballard and has been published by Artois Presses Université this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Translating and interpreting categories.


Issues d'un colloque organisé en 2007, ces contributions explorent la place de la traductologie à l'université et ses liens avec l'enseignement de la traduction. L'ensemble dresse un panorama des relations que la théorie peut entretenir avec les pratiques professionnelles et didactiques.--[Memento].



Introduction La Traductologie


Introduction La Traductologie
DOWNLOAD
Author : Mathieu Guidère
language : fr
Publisher: De Boeck Superieur
Release Date : 2016-01-30

Introduction La Traductologie written by Mathieu Guidère and has been published by De Boeck Superieur this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-01-30 with Traduction categories.


Propose une synthèse des travaux et recherches les plus récents en matière de traductologie, qui prend en compte le développement de la traduction en ligne et de l'Internet multilingue. Avec un code d'activation pour accéder à la version numérique. ©Electre 2016.



La Traduction La Comprendre L Apprendre


La Traduction La Comprendre L Apprendre
DOWNLOAD
Author : Daniel Gile
language : fr
Publisher: PUF
Release Date : 2015-09-17T00:00:00+02:00

La Traduction La Comprendre L Apprendre written by Daniel Gile and has been published by PUF this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-09-17T00:00:00+02:00 with Social Science categories.


Ce livre est une introduction aux processus de la traduction non littéraire et à son enseignement, ceci à travers des modèles (le plus souvent ce sont des exemples à partir de l'anglais) dans une optique pédagogique orientée processus. C'est un livre didactique présentant les principes, les méthodes et l'enseignement, rédigé par un auteur ayant plus de 25 ans d'expériences de traducteur et d'enseignant de la traduction non littéraire. Il permet au lecteur étudiant ou professionnel, de mieux comprendre certains aspects méconnus de la traduction, en particulier la nature des connaissances linguistiques du traducteur, l'importance de la prise de décisions, les stratégies d'acquisition des nouvelles connaissances. Cette présentation de la traduction non littéraire et de son enseignement à partir de modèles théorico-méthodologiques est une présentation novatrice en France. Cette méthode s'applique à toutes les langues et peut être accompagnée d'un manuel plus spécialisé pour une langue particulière.



Traduction Et Linguistique


Traduction Et Linguistique
DOWNLOAD
Author :
language : fr
Publisher:
Release Date : 2020

Traduction Et Linguistique written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020 with categories.


Le point d'objection concernant la relation entre la traduction et la linguistique a pour origine le fait que l'activité traduisante implique des aspects qui sont au-delà de ses aspects purement linguistiques. En effet, ses aspects culturels, idéologiques, sociaux, économiques, professionnels, etc. la rendent impossible difficilement explicable par les sciences du langage seulement. Cette nature hétérogène de l'activité impose la conception d'une nouvelle branche scientifique autonome qu'est la traductologie. Cet ouvrage, fruit d'une collaboration internationale exemplaire avec les scientifiques turcs, français, roumains et ukrainiens, sera utile pour les traductologues, les formateurs de traducteurs, les futurs traducteurs ainsi que les traducteurs professionnels et les amateurs de traduction.



La Traductologie De Corpus


La Traductologie De Corpus
DOWNLOAD
Author : Rudy Loock
language : fr
Publisher: Presses Univ. Septentrion
Release Date : 2016-12-05

La Traductologie De Corpus written by Rudy Loock and has been published by Presses Univ. Septentrion this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-12-05 with Language Arts & Disciplines categories.


L'utilisation des corpus électroniques (ou banques de données linguistiques) en traduction et en traductologie est de plus en plus répandue. Les différents corpus existants (monolingues, bilingues, comparables, parallèles...) peuvent en effet servir d’outils d’aide à la traduction en apportant des informations complémentaires à celles fournies par...



Manuel De Traductologie


Manuel De Traductologie
DOWNLOAD
Author : Jörn Albrecht
language : fr
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2016-07-11

Manuel De Traductologie written by Jörn Albrecht and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-07-11 with Language Arts & Disciplines categories.


L’ouvrage ne se veut ni manuel d’initiation à la traduction ni introduction systématique à la traductologie; il s’agit plutôt d’un ‹Handbuch› au sens de la collection Handbücher für Sprach-und Kommunikationswissenschaft (HSK). Son objectif est de faire le point, voire de pousser plus avant la réflexion sur la recherche en traduction entre langues romanes, sans exclure a priori les traductions dans d’autres langues. Pour ce faire, on a pris en compte les multiples aspects de la problématique de la traduction: aspects théoriques (p.ex. concepts de base, rapports entre linguistique et traductologie, types et modèles de traduction et d’interprétation), linguistiques (lexique, syntaxe, phraséologie, prosodie), discursifs et pragmatiques (cohésion, progression thématique, contexte et situation, genres), historiques (rôle du latin) et pratiques (formation des traducteurs, questions juridiques, doublage et sous-titrages de films). S’adressant aux étudiants avancés et aux chercheurs, l’ouvrage témoigne de la vitalité de la recherche traductologique actuelle dans les langues romanes.



La Traduction


La Traduction
DOWNLOAD
Author : Tatiana Boukreeva-Milliaressi
language : en
Publisher: Université Charles de Gaulle - Lille 3
Release Date : 2009

La Traduction written by Tatiana Boukreeva-Milliaressi and has been published by Université Charles de Gaulle - Lille 3 this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Translating and interpreting categories.


Réfléchir sur l'état actuel de la théorie et de la pratique traduisante conduit à s'interroger sur les points suivants : a) Quel est le rapport entre la philosophie du langage et la traduction? b) Comment la traductologie actuelle est-elle structurée et en quoi cette organisation est-elle différente de celle de ses étapes antérieures? c) Comment les différents types de textes (textes anciens, littéraires, spécialisés) modifient la notion même de traduction? d) Quel est le rôle de la typologie des langues et de la linguistique contrastive dans la traductologie? e) Comment peut-on évaluer la qualité de la traduction? f) Dans quelle mesure les principes théoriques de la traductologie sont-ils applicables à la didactique de la traduction? g) Dans quelle mesure la formation de futurs traducteurs répond-elle aux besoins de l'industrie de la traduction? Les articles de ce recueil abordent certaines de ces questions.