Translation A Multidisciplinary Approach


Translation A Multidisciplinary Approach
DOWNLOAD

Download Translation A Multidisciplinary Approach PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation A Multidisciplinary Approach book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation A Multidisciplinary Approach


Translation A Multidisciplinary Approach
DOWNLOAD

Author : J. House
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2015-12-11

Translation A Multidisciplinary Approach written by J. House and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-12-11 with Language Arts & Disciplines categories.


The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subject, viewing translation as social action and intercultural communication, and as a phenomenon of languages in contact and a socio-cognitive process.



Translation As Communication Across Languages And Cultures


Translation As Communication Across Languages And Cultures
DOWNLOAD

Author : Juliane House
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-10-30

Translation As Communication Across Languages And Cultures written by Juliane House and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-10-30 with Language Arts & Disciplines categories.


In this interdisciplinary book, Juliane House breaks new ground by situating translation within Applied Linguistics. In thirteen chapters, she examines translation as a means of communication across different languages and cultures, provides a critical overview of different approaches to translation, of the link between culture and translation, and between views of context and text in translation. Featuring an account of translation from a linguistic-cognitive perspective, House covers problematic issues such as the existence of universals of translation, cases of untranslatability and ways and means of assessing the quality of a translation. Recent methodological and research avenues such as the role of corpora in translation and the effects of globalization processes on translation are presented in a neutral, non-biased manner. The book concludes with a thorough, historical account of the role of translation in foreign language learning and teaching and a discussion of new challenges and problems of the professional practice of translation in our world today. Written by a highly experienced teacher and researcher in the field, Translation as Communication across Languages and Cultures is an essential resource for students and researchers of Translation Studies, Applied Linguistics and Communication Studies.



Translation Quality Assessment


Translation Quality Assessment
DOWNLOAD

Author : Juliane House
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-10-24

Translation Quality Assessment written by Juliane House and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-10-24 with Language Arts & Disciplines categories.


Translation Quality Assessment has become one of the key issues in translation studies. This comprehensive and up-to-date treatment of translation evaluation makes explicit the grounds of judging the worth of a translation and emphasizes that translation is, at its core, a linguistic art. Written by the author of the world’s best known model of translation quality assessment, Juliane House provides an overview of relevant contemporary interdisciplinary research on intercultural communication and globalization research, corpus and psycho- and neurolinguistic studies. House also acknowledges the importance of socio-cultural and situational context in which texts are embedded, and which need to be analysed when they are transferred through space and time in acts of translation but also highlights the linguistic art form of translation. The text includes a newly revised and presented model of translation quality assessment which, like its predecessor, relies on detailed textual and culturally informed contextual analysis and comparison. The test cases also show that there are two steps in translation evaluation: firstly analysis, description and explanation; secondly, judgements of value, socio-cultural relevance and appropriateness. The second is futile without the first: to judge is easy, to understand less so. Translation Quality Assessment is an invaluable resource for students and researchers of Translation Studies and Intercultural Communication, as well as for professional translators.



A Multidisciplinary Approach To Applied Linguistics And Education


A Multidisciplinary Approach To Applied Linguistics And Education
DOWNLOAD

Author : Ana Montoya-Reyes
language : en
Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Release Date : 2024-03-28

A Multidisciplinary Approach To Applied Linguistics And Education written by Ana Montoya-Reyes and has been published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-28 with Computers categories.


This volume covers, within the field of Applied Linguistics, three main axis which range from foreign language teaching and learning to translation studies, discourse analysis as well as computational linguistics.



Translation A Multidisciplinary Approach


Translation A Multidisciplinary Approach
DOWNLOAD

Author : J. House
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2014-07-31

Translation A Multidisciplinary Approach written by J. House and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-31 with Language Arts & Disciplines categories.


The cross-linguistic and cross-cultural practice of translation is a field of rapidly growing international importance. World-renowned experts offer new and multidisciplinary insights on this subject, viewing translation as social action and intercultural communication, and as a phenomenon of languages in contact and a socio-cognitive process.



Focus On The Translator


Focus On The Translator
DOWNLOAD

Author : Margherita Ulrych
language : en
Publisher:
Release Date : 1999

Focus On The Translator written by Margherita Ulrych and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Translating and interpreting categories.




The Translator Centered Multidisciplinary Construction


The Translator Centered Multidisciplinary Construction
DOWNLOAD

Author : Lin Zhu
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2012

The Translator Centered Multidisciplinary Construction written by Lin Zhu and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012 with Language Arts & Disciplines categories.


This book embraces the epistemological and methodological issues of theoretical construction in the field of Translation Studies from a historical and global perspective. The theoretical stances are explained in detail through a systemic inquiry into the constructive aspects of theoretical innovation of the American translation theorist Douglas Robinson. In order to renew and promote theoretical thinking in the field of Translation Studies, this book aims to reflect on existing theoretical problems in translation, trace the translation theorist's innovative and constructive ways of thinking about translation theory, and explore productive philosophical and theoretical resources of translation studies. This book will not only be helpful to a further and full understanding of Robinson's thoughts on translation, but also offers a rethinking of how to advance Translation Studies epistemologically and methodologically.



Eye Tracking And Multidisciplinary Studies On Translation


Eye Tracking And Multidisciplinary Studies On Translation
DOWNLOAD

Author : Callum Walker
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2018-10-15

Eye Tracking And Multidisciplinary Studies On Translation written by Callum Walker and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-15 with Language Arts & Disciplines categories.


Through cohesive yet wide-ranging contributions focused on the rapidly growing area of eye tracking in Translation Studies, this volume provides readers with an insightful cross-section of the state of the art in this multidisciplinary field. Showcasing the great potential and challenges of this still nascent paradigm, it offers novel, practical methods and approaches to conduct ambitious, experimental studies. Through a variety of methodologically-oriented chapters and case studies, categorised into three key areas – ‘Method’, ‘Process’ and ‘Product’ –, the book presents some of the most up-to-date eye-tracking methods and results in Translation Studies, including experiment design, statistical and analytical approaches, the translation process, audience and reader response, and audiovisual translation. The reproducible research protocols, re-iterative approaches and ambitious triangulations of data included in this volume seek to inspire new research using eye tracking in Translation Studies by providing the necessary methodological support and ideas for new avenues of inquiry.



Translation Studies


Translation Studies
DOWNLOAD

Author : Sinem SANCAKTAROĞLU BOZKURT
language : en
Publisher: Synergy
Release Date : 2023

Translation Studies written by Sinem SANCAKTAROĞLU BOZKURT and has been published by Synergy this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023 with Translating and interpreting categories.


This collection aims at providing new perspectives to Translation Studies by focusing on the various dimensions of translational acts in the 21st century with special emphasis on multiple identities.



Media And Translation


Media And Translation
DOWNLOAD

Author : Dror Abend-David
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Release Date : 2014-07-31

Media And Translation written by Dror Abend-David and has been published by Bloomsbury Publishing USA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-31 with Social Science categories.


Over the last decade there has been a dramatic increase in publications on media and translation. In fact, there are those who believe that so much has been published in this field that any further publications are superfluous. But if one views media and translation as anything ranging from film and television drama to news-casting, commercials, video games, web-pages and electronic street signs, it would seem that research in media and translation has barely scratched the surface. The research in this field is shared largely by scholars in communication and translation studies, often without knowledge of each other or access to their respective methods of scholarship. This collection will rectify this lack of communication by bringing such scholars together and creating a context for a theoretical discussion of the entire emerging field of Media and Translation, with a preference for theoretical work (rather than case studies) on translation and communications of various forms, and through various media.