Tapping And Mapping The Processes Of Translation And Interpreting

DOWNLOAD
Download Tapping And Mapping The Processes Of Translation And Interpreting PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Tapping And Mapping The Processes Of Translation And Interpreting book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Tapping And Mapping The Processes Of Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Sonja Tirkkonen-Condit
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000
Tapping And Mapping The Processes Of Translation And Interpreting written by Sonja Tirkkonen-Condit and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume brings together cognitive psychologists who look at process phenomena from various linguistic vantage points. It examines simultaneous interpreting, methodology, how to glean information from data, and particular features of the processes of translation.
Research Methods In Interpreting
DOWNLOAD
Author : Sandra Hale
language : en
Publisher: A&C Black
Release Date : 2013-09-12
Research Methods In Interpreting written by Sandra Hale and has been published by A&C Black this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-09-12 with Language Arts & Disciplines categories.
This is the first book to deliver a comprehensive guide to research methods in all types of interpreting. It brings together the expertise of two world-recognized scholars in spoken and signed language interpreting to cover the full scope of the discipline. It features questions, prompts and exercises throughout to highlight key concepts, provoke thought and encourage reader interaction. It deals fully with research in both conference and community interpreting, offering a variety of perspectives on both. Core areas such as reading and analyzing research literature, practical issues in research and producing research reports are all covered. This book is an indispensable tool for students and researchers of Interpreting as well as professionals and interpreter trainers.
The Routledge Handbook Of Translation And Cognition
DOWNLOAD
Author : Fabio Alves
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2020-05-31
The Routledge Handbook Of Translation And Cognition written by Fabio Alves and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-05-31 with Language Arts & Disciplines categories.
The Routledge Handbook of Translation and Cognition provides a comprehensive, state-of-the-art overview of how translation and cognition relate to each other, discussing the most important issues in the fledgling sub-discipline of Cognitive Translation Studies (CTS), from foundational to applied aspects. With a strong focus on interdisciplinarity, the handbook surveys concepts and methods in neighbouring disciplines that are concerned with cognition and how they relate to translational activity from a cognitive perspective. Looking at different types of cognitive processes, this volume also ventures into emergent areas such as neuroscience, artificial intelligence, cognitive ergonomics and human–computer interaction. With an editors’ introduction and 30 chapters authored by leading scholars in the field of Cognitive Translation Studies, this handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation and cognition and will also be of interest to those working in bilingualism, second-language acquisition and related areas.
The Bloomsbury Companion To Language Industry Studies
DOWNLOAD
Author : Erik Angelone
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2019-11-14
The Bloomsbury Companion To Language Industry Studies written by Erik Angelone and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-11-14 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume provides a comprehensive overview of the key issues shaping the language industry, including translation, interpreting, machine translation, editing, terminology management, technology and accessibility. By exploring current and future research topics and methods, the Companion addresses language industry stakeholders, researchers, trainers and working professionals who are keen to know more about the dynamics of the language industry. Providing systematic coverage of a diverse range of translation and interpreting related topics and featuring an A to Z of key terms, The Bloomsbury Companion to Language Industry Studies examines how industry trends and technological advancement can optimize best practices in multilingual communication, language industry workspaces and training.
Innovation And Expansion In Translation Process Research
DOWNLOAD
Author : Isabel Lacruz
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2018-01-15
Innovation And Expansion In Translation Process Research written by Isabel Lacruz and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-01-15 with Language Arts & Disciplines categories.
Cognitive research in translation and interpreting has reached a critical threshold of maturity that is triggering rapid expansion along exciting new paths that potentially lead to deeper connections with other disciplines. Innovation and Expansion in Translation Process Research reflects this broadening scope and reach, emphasizing ongoing methodological innovations, diversification of research topics and questions, and rich interactions with adjacent fields of research. The contributions to the volume can be grouped within four loosely defined themes: advances in traditional topics in translation process research, including problems in translation, translation competence or expertise, and specialization of translators; advances in research into the emotional or affective aspects of translating and translator training; innovations in machine translation and post-editing; expansion of cognitively-oriented translation studies to include editing processes and reception studies. This timely volume highlights the burgeoning growth, diversification, and connectivity of translation process research.
Beyond The Ivory Tower
DOWNLOAD
Author : Brian James Baer
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2003-01-01
Beyond The Ivory Tower written by Brian James Baer and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.
This volume is divided into three sections. The first explores the pedagogical interventions that are focused on the performance of translation. The second part discusses approaches to translator training. The third part examines some of the pedagogical opportunities and challenges.
Conference Interpreting In China
DOWNLOAD
Author : Riccardo Moratto
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-06-20
Conference Interpreting In China written by Riccardo Moratto and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-06-20 with Foreign Language Study categories.
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders’ Accounts on the Rise of a Profession.
Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Aline Ferreira
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2015-01-15
Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting written by Aline Ferreira and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-01-15 with Language Arts & Disciplines categories.
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting presents perspectives and original studies that aim to diversify traditional approaches in translation and interpreting research and improve the quality and generalizability of the field. The volume is divided into two parts: Part I includes an introductory discussion on the input of psycholinguistics and cognitive science to translation and interpreting along with two state-of-the-art chapters that discuss valid experimental designs while critically reviewing and building on existing work. Part II subsequently presents original studies which explore the performance of expert and novice translators using a variety of methodologies such as eye tracking, keystroke logging, retrospective protocols, and post-editing machine translation. It also presents contributions for exploratory studies on interpreting and for testing several constructs such as language competence and the role of expertise, redundancy, and working memory capacity. This volume is intended to act as a valuable reference for scholars, practitioners, translators, graduate and advanced undergraduate students, and anyone wishing to gain an overview of current issues in translation and interpreting from psycholinguistic and cognitive domains.
Knowledge Systems And Translation
DOWNLOAD
Author : Helle V. Dam
language : en
Publisher: Walter de Gruyter
Release Date : 2011-12-22
Knowledge Systems And Translation written by Helle V. Dam and has been published by Walter de Gruyter this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-12-22 with Language Arts & Disciplines categories.
It is generally agreed that knowledge plays an important role in translation and interpreting and that it should therefore be of central concern to translation and interpreting studies. However, there is no general agreement about what is actually meant by the term 'knowledge' in this context, nor about in exactly what ways it is relevant. Also, present-day translation and interpreting studies offer only a limited amount of research specifically dedicated to knowledge systematization and other knowledge-related issues. This book is one of the first to systematically and exclusively address the question of knowledge in translation and interpreting. It is a collection of papers by leading scholars both from the field of translation and interpreting and from adjacent fields where knowledge also plays an important role, such as linguistics and computer science. The experts present a wide variety of conceptions of knowledge and a number of different approaches to the study of knowledge in translation and interpreting: some of them draw on concepts such as scenes and frames, mental spaces and semantic networks, some discuss knowledge systems from an ontological point of view, and some present more general concepts of knowledge in translation and interpreting. Along the same lines, some of the contributors deal mainly with theoretical and conceptual aspects, others focus on methodological issues, and again others report on empirical studies. What brings them together, however, is their common focus on the interface between knowledge and translation/interpreting, and their main achievement is that, by joining forces, they manage to present to their readers a state-of-the-art report which offers both a clearer delimitation of the concept of knowledge and a better understanding of its role in translation and interpreting.
Cognitive Explorations Of Translation
DOWNLOAD
Author : Sharon O'Brien
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2011-02-17
Cognitive Explorations Of Translation written by Sharon O'Brien and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-02-17 with Language Arts & Disciplines categories.
Cognitive Explorations of Translation focuses on the topic of investigating translation processes from a cognitive perspective. With little published on this topic to date, Sharon O'Brien brings together a global collection of contributors covering a range of topics. Central themes include modelling translation competence, construction and reformulation of text meaning, translators' behaviour during translation and what methodologies can best be utilized to investigate these topics. Techniques covered include eye-tracking, Think-Aloud protocols, keyboard logging and EEG (Electroencephalogram). This book will be of interest to researchers and postgraduates in translation studies and cognitive linguistics as well as practicing translators.