Translation Als Gestaltung


Translation Als Gestaltung
DOWNLOAD
READ ONLINE

Download Translation Als Gestaltung PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Als Gestaltung book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation Als Gestaltung


Translation Als Gestaltung
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Mira Kadric
language : en
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag
Release Date : 2024-03-04

Translation Als Gestaltung written by Mira Kadric and has been published by Narr Francke Attempto Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-04 with Literary Criticism categories.


Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.



Translation Als Gestaltung


Translation Als Gestaltung
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Mira Kadric
language : en
Publisher: Narr Francke Attempto Verlag
Release Date : 2024-03-04

Translation Als Gestaltung written by Mira Kadric and has been published by Narr Francke Attempto Verlag this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-03-04 with Literary Criticism categories.


Dieser Band präsentiert Beiträge namhafter Autor:innen zur translatorischen Theorie und Praxis. Die Themen reichen von der Ausgestaltung der Disziplin, unter anderem mit Blick auf zentrale Grundfragen des Übersetzens, Aspekte von Multimodalität und soziokognitive Translationsprozesse, bis hin zu Studien aus dem Feld der (Literary) Translator Studies, in denen Übersetzer:innen als Gestalter:innen im Zentrum stehen. Weitere Abschnitte widmen sich dem weiten Feld der literarischen Übersetzung, mit Fallstudien zu Übersetzungen aus verschiedenen Genres (Belletristik, Lyrik, Theatertexte, Operntexte, Jugendliteratur, Comics), sowie dem Wirken von fiktionalen Translator:innen in Film und Literatur. Ein persönlicher Nachklang mit Fokus auf dem Operntext als Übersetzungsphänomen runden den Sammelband ab. Der Band richtet sich an Forscher:innen aus der Translationswissenschaft und verwandten Disziplinen. Er liefert einen Einblick in rezente zentrale Entwicklungen des Fachs und spiegelt die facettenreiche Themenvielfalt aktuellen translationswissenschaftlichen Schaffens.



Translation Studies


Translation Studies
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Mary Snell-Hornby
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1994-01-01

Translation Studies written by Mary Snell-Hornby and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1994-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP, psychology, cognition, and cultural orientations. The volume is divided into sections reflecting the focal subject areas at the Congress: Translation, history and culture; Interpreting theory and training; Terminology and special languages; Teaching and training in translation. Also included are papers from a special workshop including interdisciplinary research projects from Vienna. Of the articles, 25 are written in English, 16 in German, and 3 in French.



Graphic Design Translated


Graphic Design Translated
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Peter J Wolf
language : en
Publisher: Rockport Publishers
Release Date : 2010-07-01

Graphic Design Translated written by Peter J Wolf and has been published by Rockport Publishers this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-07-01 with Design categories.


For centuries now, visual communication design has celebrated national identities (through the now-iconic identity systems developed for the Olympic Games, for example) at the same time as it transcends international borders, such as through the far-reaching influence of the Bauhaus and the International Typographic Style. Today, of course, such transcendence is easier than ever. In an era of nearly instantaneous global access, enabled by increasingly ubiquitous wireless connections, the world seems very small. Presented in five languages—English, French, German, Italian, and Spanish—Graphic Design, Translated is a reflection of the increasingly international nature of visual communication design. Illustrated with examples from around the globe, the book is a compilation of more than 200 of the profession’s most common terms, culled from a broad range of categories: design history, printing and paper, typography, digital technology, and general design practice. All of which makes this volume an essential reference for students, practitioners, clients–indeed, anybody interested in the global scope of today’s visual communication design.



Friedrich Schleiermacher And The Question Of Translation


Friedrich Schleiermacher And The Question Of Translation
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Larisa Cercel
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2015-09-14

Friedrich Schleiermacher And The Question Of Translation written by Larisa Cercel and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-09-14 with Religion categories.


The aim of this volume is to assess Friedrich Schleiermacher’s contribution to the theory of translation two centuries after his address “On the Different Methods of Translating” at the Academy of Sciences in Berlin, and to explore its potential for generating future innovative work. For the first time this classic text forms the object of a focused, interdisciplinary approach. Scholars of philosophy and translation, working in English, French and German, provide a close reading of Schleiermacher’s lecture and combine their efforts in order to highlight the fundamental role translation plays in his hermeneutic thinking and the importance of hermeneutics for his theorisation of translation, within the historical and literary context of Romanticism. The various contributions revisit key concepts in Schleiermacher’s thought, in particular the famous metaphor of movement; examine the relation between his theoretical writings and his practice as translator of Plato, unearthing some of their philosophical and linguistic implications; discuss Schleiermacher’s reception in Germany and abroad; and assess the relevance of his ideas in the beginning of the 21st century as well as their potential to inspire further research in translation and interpreting.



Global Trends In Translator And Interpreter Training


Global Trends In Translator And Interpreter Training
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Séverine Hubscher-Davidson
language : en
Publisher: A&C Black
Release Date : 2012-05-31

Global Trends In Translator And Interpreter Training written by Séverine Hubscher-Davidson and has been published by A&C Black this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-05-31 with Language Arts & Disciplines categories.


Analyzes topics and issues in translator and interpreter training, focussing on areas that are new and underexplored, yet crucial for translator/interpreter practice.



The Architecture Of Landscape 1940 1960


The Architecture Of Landscape 1940 1960
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Marc Treib
language : en
Publisher: University of Pennsylvania Press
Release Date : 2002-10

The Architecture Of Landscape 1940 1960 written by Marc Treib and has been published by University of Pennsylvania Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002-10 with Architecture categories.


The Architecture of Landscape, 1940-1960 provides a groundbreaking collection of worldwide perspectives on a vital and underappreciated era of landscape architecture. It is also the first critical assessment of this period, with information and insight previously unavailable to English-language readers.



Translation In Context


Translation In Context
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Andrew Chesterman
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2000-01-01

Translation In Context written by Andrew Chesterman and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.



Walter Benjamin And Cultural Translation


Walter Benjamin And Cultural Translation
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Birgit Haberpeuntner
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2024-04-18

Walter Benjamin And Cultural Translation written by Birgit Haberpeuntner and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-04-18 with Language Arts & Disciplines categories.


Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin's most famous text about translation, “The Task of the Translator,” in English language debates around 'cultural translation'. For years now, there has been a pronounced interest in translation throughout the Humanities, which has come with an increasing detachment of translation from linguistic-textual parameters. It has generated a broad spectrum of discussions subsumed under the heading of 'cultural translation', a concept that is constantly re-invented and manifests in often heavily diverging expressions. However, there seems to be a distinct constant: In their own (re-)formulations of this concept, a remarkable number of scholars-Bhabha, Chow, Niranjana, to name but a few-explicitly refer to Walter Benjamin's “The Task of the Translator.” In its first part, this book considers Benjamin and the way in which he thought about, theorized and practiced translation throughout his writings. In a second part, Walter Benjamin meets 'cultural translation': tracing various paths of translation and reception, this part also tackles the issues and debates that result from the omnipresence of Walter Benjamin in contemporary theories and discussions of 'cultural translation'. The result is a clearer picture of the translation and reception processes that have generated the immense impact of Benjamin on contemporary cultural theory, as well as new perspectives for a way of reading that re-shapes the canonized texts themselves and holds the potential of disturbing, shifting and enriching their more 'traditional' readings.



Earth And Man


Earth And Man
DOWNLOAD
READ ONLINE

Author : Karl Konig
language : en
Publisher: SteinerBooks
Release Date : 1982-06-15

Earth And Man written by Karl Konig and has been published by SteinerBooks this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1982-06-15 with Nature categories.


These lectures to farmers in England deal with insect-plant relations, domestic animals, "meteorological organs," and especially sheath materials for the biodynamic preparations.