[PDF] Translation News - eBooks Review

Translation News


Translation News
DOWNLOAD

Download Translation News PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation News book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation In Global News


Translation In Global News
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: Routledge
Release Date :

Translation In Global News written by and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.




A Discourse Analysis Of News Translation In China


A Discourse Analysis Of News Translation In China
DOWNLOAD
Author : Liang Xia
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2019-01-21

A Discourse Analysis Of News Translation In China written by Liang Xia and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-01-21 with Foreign Language Study categories.


A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sources. The size of the publication, the unique nature of the publication, and the view from the inside of such an organization gathered through interviews with its employees give this proposed book a highly unique perspective that will inform our understanding of the workings of Chinese media in important ways.



Translation Strategies In Global News


Translation Strategies In Global News
DOWNLOAD
Author : Claire Scammell
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2018-03-14

Translation Strategies In Global News written by Claire Scammell and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-03-14 with Language Arts & Disciplines categories.


This book analyses the translation strategies employed by journalists when reporting foreign news events to home audiences. Using English-language press coverage of inflammatory comments made by Nicolas Sarkozy in his role as French interior minister in 2005 as a case study, the author illustrates the secondary level of mediation that occurs when news crosses linguistic and cultural borders. This critical analysis examines the norm for ‘domesticating’ news translation practices and explores the potential for introducing a degree of ‘foreignisation’ as a means to facilitating cross-cultural engagement and understanding. The book places emphasis on foreign-language quotation and culture-specific concepts as two key sites of translation in the news, and addresses a need for research that clarifies where translation, as a distinct part of the newswriting process, occurs. The interdisciplinary nature of this book will appeal to a broad range of readers, in particular scholars and students in the fields of translation, media, culture and journalism studies.



Translation In Global News


Translation In Global News
DOWNLOAD
Author : Esperanca Bielsa
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2008-09-29

Translation In Global News written by Esperanca Bielsa and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008-09-29 with Language Arts & Disciplines categories.


The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organizations. Co-written by Susan Bassnett, a leading figure in the field of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious 'Other' is framed in different media.



When News Travels East


When News Travels East
DOWNLOAD
Author : Kayo Matsushita
language : en
Publisher: Leuven University Press
Release Date : 2019-11-15

When News Travels East written by Kayo Matsushita and has been published by Leuven University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-11-15 with Language Arts & Disciplines categories.


International news stories provided to the public basically rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when the norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, investigates translator decisions in the practice of Japanese news translation. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese “journalators” focuses on direct quotations, where accuracy is a journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained as risk management strategies. When News Travels East provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.



Translation News


Translation News
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher:
Release Date : 1980

Translation News written by and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1980 with Translating and interpreting categories.




News Framing Through English Chinese Translation


News Framing Through English Chinese Translation
DOWNLOAD
Author : Nancy Xiuzhi Liu
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2018-11-14

News Framing Through English Chinese Translation written by Nancy Xiuzhi Liu and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-11-14 with Foreign Language Study categories.


News Framing Through English-Chinese Translation provides a useful tool to depict how Chinese news translation can be examined in the era of globalization. The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model/framework named Transframing. This interdisciplinary model is pioneering and will make theoretical and conceptual contributions to translation studies. This book aims to reveal ideological, sociocultural and linguistic factors creating media discourse by examining Chinese media discourse, in comparison to its counterpart in English. Through the analysis of both quantitative and qualitative methods, it is concluded that the transframing model can be applied to interpreting, describing, explaining as well as predicting the practice of news translation.



News Media Translation


News Media Translation
DOWNLOAD
Author : Federico Zanettin
language : en
Publisher: Cambridge University Press
Release Date : 2021-11-11

News Media Translation written by Federico Zanettin and has been published by Cambridge University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-11 with Language Arts & Disciplines categories.


The translation of information is of central concern to scholars and researchers in the humanities and social sciences. Based on interdisciplinary research, this book provides a wide-ranging, accessible introduction to research in translation practices, processes and products in the news media, present and past.



Translation In Global News


Translation In Global News
DOWNLOAD
Author : Esperança Bielsa
language : en
Publisher:
Release Date : 2009-01-01

Translation In Global News written by Esperança Bielsa and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.


The mass media are of paramount importance in the formulation and transmission of messages about key developments of global significance, such as terrorism and the war in Iraq, yet the key mediating role of translation in the reception of speeches and addresses of figures like Osama Bin Laden and Saddam Hussein has remained largely invisible. Incorporating the results of extensive fieldwork in key global news organizations such as Reuters, Agence France Press and Inter Press Service, this book addresses central issues relating to the new pressures on translation arising from globalization, analyzing new texts from major news agencies as well as alternative media organizations. Co-written by Susan Bassnett, a leading figure in the field of translation studies, this book presents close readings of different English versions of key Arabic texts circulated in Western media to demonstrate the ways in which a cultural and religious 'Other' is framed in different media.



Syntactic Borrowing In Contemporary French


Syntactic Borrowing In Contemporary French
DOWNLOAD
Author : Mairi MaLaughlin
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-07-05

Syntactic Borrowing In Contemporary French written by Mairi MaLaughlin and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-05 with Foreign Language Study categories.


It is widely held that the large-scale translation of international news from English will lead to changes in French syntax. For the first time this assumption is put to the test using extensive fieldwork carried out in an international news agency and a corpus of translated news agency dispatches. The linguistic analysis of three syntactic structures in the translations is complemented by an investigation of the effects of a range of factors including, most notably, the speed at which the translation is carried out. The analysis sheds new light on the ways in which news translation could lead to syntactic borrowing in French, and by extension, in other languages.