[PDF] Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process - eBooks Review

Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process


Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process
DOWNLOAD

Download Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process


Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process
DOWNLOAD
Author : Michał Kornacki
language : en
Publisher: Lodz Studies in Language
Release Date : 2018

Computer Assisted Translation Cat Tools In The Translator Training Process written by Michał Kornacki and has been published by Lodz Studies in Language this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018 with Translating and interpreting categories.


The goal of the book is to show how computer-assisted translation (CAT) tools may affect trainee translators and to what degree. As the main issues in the CAT-based classroom come to light, the author discusses how to negate them in order to prepare students to enter the professional market.



Using Cat Tools In Freelance Translation


Using Cat Tools In Freelance Translation
DOWNLOAD
Author : Paulina Pietrzak
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-11-30

Using Cat Tools In Freelance Translation written by Paulina Pietrzak and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-11-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This book explores the impact of applying computer-assisted (CAT) tools in freelance translation toward better understanding translators’ strategies, preferences, and challenges in using new technologies and identifying areas of enhancement in translator training. The volume offers a brief overview of the latest developments in technology in translation, examining such issues as the effect on the translation process and the dynamics of the translator-technology interaction. Drawing on data from a study with active translators in Poland, Pietrzak and Kornacki examine the underlying factors underpinning translators’ lack of engagement with these tools, including such issues as prevailing pre-conceptions around technology and limited knowledge hindering the most efficacious use of these resources and the subsequent impact on translator identity. Taken together, the book brings together these insights to help pinpoint freelance translators’ needs more effectively and adapt training programmes accordingly. The volume will be of interest to scholars in translation studies with an interest in process and technology as well as active translators.



Translation Tools And Technologies


Translation Tools And Technologies
DOWNLOAD
Author : Andrew Rothwell
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-04-18

Translation Tools And Technologies written by Andrew Rothwell and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-04-18 with Language Arts & Disciplines categories.


To trainee translators and established professionals alike, the range of tools and technologies now available, and the speed with which they change, can seem bewildering. This state-of-the-art, copiously illustrated textbook offers a straightforward and practical guide to translation tools and technologies. Demystifying the workings of computer-assisted translation (CAT) and machine translation (MT) technologies, Translation Tools and Technologies offers clear step-by-step guidance on how to choose suitable tools (free or commercial) for the task in hand and quickly get up to speed with them, using examples from a wide range of languages. Translator trainers will also find it invaluable when constructing or updating their courses. This unique book covers many topics in addition to text translation. These include the history of the technologies, project management, terminology research and corpora, audiovisual translation, website, software and games localisation, and quality assurance. Professional workflows are at the heart of the narrative, and due consideration is also given to the legal and ethical questions arising from the reuse of translation data. With targeted suggestions for further reading at the end of each chapter to guide users in deepening their knowledge, this is the essential textbook for all courses in translation and technology within translation studies and translator training. Additional resources are available on the Routledge Translation Studies Portal.



Integrating Computer Assisted Translation Tools Into Language Learning


Integrating Computer Assisted Translation Tools Into Language Learning
DOWNLOAD
Author : Mara̕ Fernǹdez-Parra
language : en
Publisher:
Release Date : 2016

Integrating Computer Assisted Translation Tools Into Language Learning written by Mara̕ Fernǹdez-Parra and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016 with categories.


Although Computer-Assisted Translation (CAT) tools play an important role in the curriculum in many university translator training programmes, they are seldom used in the context of learning a language, as a good command of a language is needed before starting to translate. Since many institutions often have translator-training programmes as well as language-learning programmes within one department or school, this paper explores the possibilities of expanding the usefulness of CAT tools from the Translation curriculum into the Foreign Language Learning curriculum. While it is not expected that CAT tools will replace any other methods of language learning, this paper hopes to show that CAT tools can nevertheless contribute to enhance the language learning experience. [For the complete volume, "New Perspectives on Teaching and Working with Languages in the Digital Era," see ED565799.].



Computer Aided Translation Technology


Computer Aided Translation Technology
DOWNLOAD
Author : Lynne Bowker
language : en
Publisher: University of Ottawa Press
Release Date : 2002

Computer Aided Translation Technology written by Lynne Bowker and has been published by University of Ottawa Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with Language Arts & Disciplines categories.


Lynne Bowker introduces the world of technology to the world of translation in this unique book, the first of its kind. Bowker reveals the role of technology in translation and how to use this ever-developing tool. Published in English.



Trends In E Tools And Resources For Translators And Interpreters


Trends In E Tools And Resources For Translators And Interpreters
DOWNLOAD
Author :
language : en
Publisher: BRILL
Release Date : 2017-12-11

Trends In E Tools And Resources For Translators And Interpreters written by and has been published by BRILL this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-12-11 with Language Arts & Disciplines categories.


Trends in E-Tools and Resources for Translators and Interpreters offers a collection of contributions from key players in the field of translation and interpreting that accurately outline some of the most cutting-edge technologies in this field.



Using Technologies For Creative Text Translation


Using Technologies For Creative Text Translation
DOWNLOAD
Author : James Luke Hadley
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-08-11

Using Technologies For Creative Text Translation written by James Luke Hadley and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-08-11 with Language Arts & Disciplines categories.


This collection reflects on the state of the art of research into the use of translation technologies in the translation of creative texts, encompassing literary texts but also extending beyond to cultural texts, and charts their development and paths for further research. Bringing together perspectives from scholars across the discipline, the book considers recent trends and developments in technology that have spurred growing interest in the use of computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT) tools in literary translation. Chapters examine the relationships between translators and these tools—the extent to which they already use such technologies, the challenges they face, and prevailing attitudes towards these tools—as well as the ethical implications of such technologies in translation practice. The volume gives special focus to drawing on examples with and beyond traditional literary genres to look to these technologies’ use in working with the larger group of creative texts, setting the stage for many future research opportunities. The book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in literary translation, translation technology, translation practice, and translation ethics. Chapters 2 & 3 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com



Electronic Tools For Translators


Electronic Tools For Translators
DOWNLOAD
Author : Frank Austermuhl
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-05-01

Electronic Tools For Translators written by Frank Austermuhl and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-05-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Electronic Tools for Translators offers complete explanations of a wide range of software products, information resources and online services that translators now need to understand and use. Individual chapters run through the origins and nature of the internet, the many ways of searching for information, and translation resources on the web, CD-ROMs as information sources, computer-assisted terminology management, the use and construction of corpora, translation memories, localization tools, and the incorporation of machine translation programmes into the translation process. Austermühl explains all these tools and resources in a clear, step-by-step way, suggesting learning tasks and activities for each chapter and guiding the reader through the jargon. Examples are drawn from English, French, German and Spanish. The book can be used as a text in regular classes on computer-assisted translation, in translation practice classes, as well as for self-learning by professionals wishing to update their skills.



Institutional Translator Training


Institutional Translator Training
DOWNLOAD
Author : Tomáš Svoboda
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2022-12-30

Institutional Translator Training written by Tomáš Svoboda and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-12-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This collection surveys the translator training landscape in international organizations on a global scale, offering a state-of-the-art view on institutional translator training research and practical takeaways for stakeholders. The volume’s focus on training brings a unique perspective to existing research on institutional translation, which has tended to single out such themes as agency, professionalism, and quality. The book is divided into three sections, with the first outlining the competences required of institutional translators, the second exploring training practices at the university level and "on the job", for novices and professionals, across a range of settings, and the third providing a synthesis of the above. Contributions draw on findings from studies in both institutional desiderata and existing training programmes from diverse geographic contexts towards situating the discussion through a global lens. In linking together competences and training practices, the book enhances collective knowledge of institutional translation and provides valuable insights for universities and institutions that work with translators on both international and national scales. This book will be key reading for scholars in translation studies, particularly those interested in institutional translation and translator training, as well as active professionals. The Open Access version of this book, available at http://www.taylorfrancis.com, has been made available under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.



Translation And Technology


Translation And Technology
DOWNLOAD
Author : Chiew Kin Quah
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2006-04-12

Translation And Technology written by Chiew Kin Quah and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2006-04-12 with Language Arts & Disciplines categories.


Chiew Kin Quah draws on years of academic and professional experience to provide an account of translation technology, its applications and capabilities. Major developments from North America, Europe and Asia are described, including developments in uses and users of the technology.