[PDF] Il Fascino Nel Tradurre - eBooks Review

Il Fascino Nel Tradurre


Il Fascino Nel Tradurre
DOWNLOAD

Download Il Fascino Nel Tradurre PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Il Fascino Nel Tradurre book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Il Fascino Nel Tradurre


Il Fascino Nel Tradurre
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola Rosini
language : it
Publisher: Morlacchi Editore
Release Date : 2009

Il Fascino Nel Tradurre written by Rosanna Masiola Rosini and has been published by Morlacchi Editore this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Language Arts & Disciplines categories.




Fashion Narrative And Translation


Fashion Narrative And Translation
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Rowman & Littlefield
Release Date : 2022-12-15

Fashion Narrative And Translation written by Rosanna Masiola and has been published by Rowman & Littlefield this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-12-15 with Literary Criticism categories.


Fashion Narrative and Translation explores fashion in narrative and translation featuring a corpus of descriptions in comparative literature. The book is divided into themes introducing crucial issues in fashion discourse and translation studies, including cinematic adaptation ‘from page to screen’ and costume design.



Interjections Translation And Translanguaging


Interjections Translation And Translanguaging
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Lexington Books
Release Date : 2018-12-05

Interjections Translation And Translanguaging written by Rosanna Masiola and has been published by Lexington Books this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-12-05 with Language Arts & Disciplines categories.


This book is about interjections and their transcultural issues. Challenging the marginalization of the past, the ubiquity of interjections and translational practices are presented in their multilingual and cross-cultural aspects. The survey widens the field of inquiry to a multi-genre and context-based perspective. The quanti-qualitative corpus has been processed on the base of topics of relevance and thematization. The range of examples varies from adaptation of novels into films, from Shakespeare, from Zulu oral epics to opera, from children’s narratives to cartoons, from migration literature to gangster and horror films and their audiovisual translation. The use of American Yiddish, Italian American, South African English, and Jamaican account for the controversial aspects of interjections as a universal phenomenon, and, conversely, as a pragmatic marker of identity in (post)colonial contexts.



Roses And Peonies Flower Poetics In Western And Eastern Translation


Roses And Peonies Flower Poetics In Western And Eastern Translation
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Universitas Studiorum
Release Date : 2014-10-01

Roses And Peonies Flower Poetics In Western And Eastern Translation written by Rosanna Masiola and has been published by Universitas Studiorum this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-10-01 with Bibles categories.


The volume explores how comparative thematics can be approached via translational issues to show how Western and Eastern literatures and traditions may be defined, in terms of imagery and contrastive botanical lexicography, from English and into English. Examples take into account several Western languages (French, Spanish, Italian), ancient languages (Greek, Latin, Hebrew) and Creoles. The choice of a common theme highlights how theological ascendancy through the rose mystique from the Bible may be juxtaposed to the harmony principle of the ‘queen peony’ in poems. In terms of thematics, the biblical ‘rose’ was a translational ‘fraud’ and did not exist as such in the Aramaic Song of Songs. In terms of context, Sino-English translators were of Jewish descent and translated during the years of Nazism. Leading Sinologists suffered purges and accusations in UK and US, Chinese translators were conversely expatriates or diasporic members of the community.



Advertising Culture And Translation


Advertising Culture And Translation
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2017-03-07

Advertising Culture And Translation written by Rosanna Masiola and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-03-07 with Social Science categories.


This book is the first comprehensive study combining and integrating advertising, culture and translation within the framework of colonial, Commonwealth, and postcolonial studies, and globalization. It addresses a number of controversial issues evident in two relatively young disciplines, as a result of decades of research and teaching in university courses. A cross-cultural approach to translational issues and the translatability of advertising cohesively is adopted here, exploring the dynamics of the conflict between the ‘centre’ and the ‘periphery’. It introduces the concept of advertising English as lingua franca (AELF), marking new trends in the domain of varieties of English around the world (VEAW). The data examined here show the ambivalent polarity conditioning advertising and translation: both have been mutually exclusive, and both have been subject to bans, censorship and ideological control, racism, propaganda, and stereotyping. In their fundamental principles and concepts of theories and applications, however, neither discipline cannot exist outside a free market and total freedom of expression and trust.



The Golden Dawn Of Italian Fashion


The Golden Dawn Of Italian Fashion
DOWNLOAD
Author : Rosanna Masiola
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2020-07-06

The Golden Dawn Of Italian Fashion written by Rosanna Masiola and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-07-06 with Design categories.


This is the first book written about Maria Monaci Gallenga (1880-1944), the enigmatic fashion artist and designer marginalized after decades of fortune and fame. The daughter of Ernesto Monaci, the illustrious philologist and mentor of Luigi Pirandello, Gallenga was the wife of Pietro Gallenga, a medical scientist related to the Gallenga Stuart family. The text outlines Maria Monaci Gallenga’s impact on the world of fashion, contextualizing her work and that of other forgotten fashion designers in the 1920s and 1930s. It sheds light on her cultural impact and idealism as a business entrepreneur in Europe and America promoting Italian art and culture. It also highlights her engagement in social and educational activities after she retired from the world of fashion, and explains the reasons behind her marginalization and disappearance, and the obstacles and constraints she faced during the years of Fascism. The book also considers the influence of the British arts and crafts movement and the vision of the Pre-Raphaelite Brotherhood on her aesthetic vision, and, in turn, investigates Maria Gallenga’s influence on late Pre-Raphaelite paintings (Frank Cadogan Cowper) inspired by her designs and fabrics. The discovery of her fabrics and accessories by the Fendi sisters in the collections of the Tirelli House eventually sparked a new interest in her models, now enhanced by digital media.



La Traduzione


La Traduzione
DOWNLOAD
Author : Susan Petrilli
language : en
Publisher: Meltemi Editore srl
Release Date : 2000

La Traduzione written by Susan Petrilli and has been published by Meltemi Editore srl this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2000 with Language Arts & Disciplines categories.




Wisdom Poured Out Like Water


Wisdom Poured Out Like Water
DOWNLOAD
Author : J. Harold Ellens
language : en
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Release Date : 2018-10-22

Wisdom Poured Out Like Water written by J. Harold Ellens and has been published by Walter de Gruyter GmbH & Co KG this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-10-22 with Religion categories.


This collection presents innovative research by scholars from across the globe in celebration of Gabriele Boccaccini’s sixtieth birthday and to honor his contribution to the study of early Judaism and Christianity. In harmony with Boccaccini’s determination to promote the study of Second Temple Judaism in its own right, this volume includes studies on various issues raised in early Jewish apocalyptic literature (e.g., 1 Enoch, 2 Baruch, 4 Ezra), the Dead Sea Scrolls, and other early Jewish texts, from Tobit to Ben Sira to Philo and beyond. The volume also provides several investigations on early Christianity in intimate conversation with its Jewish sources, consistent with Boccaccini’s efforts to transcend confessional and disciplinary divisions by situating the origins of Christianity firmly within Second Temple Judaism. Finally, the volume includes essays that look at Jewish-Christian relations in the centuries following the Second Temple period, a harvest of Boccaccini’s labor to rethink the relationship between Judaism and Christianity in light of their shared yet contested heritage.



Tradurre I Classici Il Caso Di John Studley


Tradurre I Classici Il Caso Di John Studley
DOWNLOAD
Author : Michela Toto
language : it
Publisher: Lulu.com
Release Date : 2014-05-19

Tradurre I Classici Il Caso Di John Studley written by Michela Toto and has been published by Lulu.com this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-05-19 with Fiction categories.


L'attivita traduttiva svolta dal giovane Studley e da me analizzata in questo lavoro di ricerca, autore che oltre alla fonte senecana contamina la sua versione con l'inserzione di motivi presenti in altre fonti della classicita greca e latina. La traduzione della Medea di Studley assurge a speculum, 'specchio' (funzione, questa, che caratterizza la maggior parte dei drammi e delle riscritture rinascimentali inglesi), affinche i Potenti possano scorgere cio che altrimenti resterebbe occulto ai loro occhi, ovvero l'impossibilita di sottrarsi ai decreti del Destino. Tuttavia, il Nostro non si limita alla contaminatio di piu fonti, ma da prova della sua originalita modificando del tutto il primo Coro della tragedia senecana e apportando innovazioni in vari luoghi del dramma in risposta alle esigenze della sua epoca. Studley, infatti, mostra un volto nuovo dell'irata e folle figura di menade latina nel tentativo di marginare l'autonomia e il potere risultati cosi inquietanti nella fonte classica.



Dalla Sardegna All Europa Lingue E Letterature Regionali


Dalla Sardegna All Europa Lingue E Letterature Regionali
DOWNLOAD
Author : Dettori
language : it
Publisher: FrancoAngeli
Release Date : 2014

Dalla Sardegna All Europa Lingue E Letterature Regionali written by Dettori and has been published by FrancoAngeli this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014 with Language Arts & Disciplines categories.