[PDF] Interpreters Of Occupation - eBooks Review

Interpreters Of Occupation


Interpreters Of Occupation
DOWNLOAD

Download Interpreters Of Occupation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Interpreters Of Occupation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Interpreters Of Occupation


Interpreters Of Occupation
DOWNLOAD

Author : Madeline Otis Campbell
language : en
Publisher: Syracuse University Press
Release Date : 2016-05-02

Interpreters Of Occupation written by Madeline Otis Campbell and has been published by Syracuse University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-05-02 with Political Science categories.


During the Iraq War, thousands of young Baghdadis worked as interpreters for US troops, becoming the front line of the so-called War on Terror. Deployed by the military as linguistic as well as cultural interpreters—translating the "human terrain" of Iraq—members of this network urgently honed identification strategies amid suspicion from US forces, fellow Iraqis, and, not least of all, one another. In Interpreters of Occupation, Campbell traces the experiences of twelve individuals from their young adulthood as members of the last Ba’thist generation, to their work as interpreters, through their navigation of the US immigration pipeline, and finally to their resettlement in the United States. Throughout, Campbell considers how these men and women grappled with issues of belonging and betrayal, both on the battlefield in Iraq and in the US-based diaspora. A nuanced and richly detailed ethnography, Interpreters of Occupation gives voice to a generation of US allies through their diverse and vividly rendered life histories. In the face of what some considered a national betrayal in Iraq and their experiences of otherness within the United States, interpreters negotiate what it means to belong to a diasporic community in flux.



Languages And The Military


Languages And The Military
DOWNLOAD

Author : H. Footitt
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2012-07-30

Languages And The Military written by H. Footitt and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-07-30 with Language Arts & Disciplines categories.


Through detailed case studies ranging from the 18th century until today,this book explores the role of foreign languages in military alliances, in occupation and in peace building. It brings together academic researchers and practitioners from the museum and interpreting worlds and the military.



Surviving In Violent Conflicts


Surviving In Violent Conflicts
DOWNLOAD

Author : Ting Guo
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2016-09-23

Surviving In Violent Conflicts written by Ting Guo and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-09-23 with Language Arts & Disciplines categories.


This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters’ professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters’ career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters’ active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.



A Career In Language Translation


A Career In Language Translation
DOWNLOAD

Author : Carline Férailleur-Dumoulin
language : en
Publisher: AuthorHouse
Release Date : 2009

A Career In Language Translation written by Carline Férailleur-Dumoulin and has been published by AuthorHouse this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Business & Economics categories.


This book is a must-have for anyone interested in language translation. It is a valuable tool for those looking to embark on a translation career and those already in the field. Faculty members teaching translation courses, current and graduate students and translation business owners will undoubtedly find this book to be an indispensable resource. It serves as a guide and reference material for the language professionals seeking to hone their skills, sell their services, generate more revenues, equip themselves with the tools necessary to ultimately excel in the field. It contains a wealth of information and reference on how to develop a translation career. If you are interested in entering the field and do not know how to start, you will most certainly find your answer in this book. The book also covers everything from preparing your resume, preparing your business cards, working as a freelance translator, as an in-house translator, for an International Organization or for the Federal Government, to running your own translation business. It also arms you with information on how to market your services, how to beware of Internet Scams targetted at professional translators and interpreters, how to address payment issues, among other things. This book even covers the legal aspect involved in language translation. Towards the end section of the book, the reader will be able to refer to a concise glossary as well as to a list of International Organizations hiring language professionals, a list of Translation and Interpretation Schools in the United States and Abroad, and also to a list of Professional Translation and Interpretation Organizations in the United States and Abroad. This compilation of years of experience and research by the author will provide the reader with the materials, tools and resources that will contribute to a successful career in language translation.



Interpreters And War Crimes


Interpreters And War Crimes
DOWNLOAD

Author : Kayoko Takeda
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-03-22

Interpreters And War Crimes written by Kayoko Takeda and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-03-22 with Language Arts & Disciplines categories.


Taking an interdisciplinary approach, this book raises new questions and provides different perspectives on the roles, responsibilities, ethics and protection of interpreters in war while investigating the substance and agents of Japanese war crimes and legal aspects of interpreters’ taking part in war crimes. Informed by studies on interpreter ethics in conflict, historical studies of Japanese war crimes and legal discussion on individual liability in war crimes, Takeda provides a detailed description and analysis of the 39 interpreter defendants and interpreters as witnesses of war crimes at British military trials against the Japanese in the aftermath of the Pacific War, and tackles ethical and legal issues of various risks faced by interpreters in violent conflict. The book first discusses the backgrounds, recruitment and wartime activities of the accused interpreters at British military trials in addition to the charges they faced, the defence arguments and the verdicts they received at the trials, with attention to why so many of the accused were Taiwanese and foreign-born Japanese. Takeda provides a contextualized discussion, focusing on the Japanese military’s specific linguistic needs in its occupied areas in Southeast Asia and the attributes of interpreters who could meet such needs. In the theoretical examination of the issues that emerge, the focus is placed on interpreters’ proximity to danger, visibility and perceived authorship of speech, legal responsibility in war crimes and ethical issues in testifying as eyewitnesses of criminal acts in violent hostilities. Takeda critically examines prior literature on the roles of interpreters in conflict and ethical concerns such as interpreter neutrality and confidentiality, drawing on legal discussion of the ineffectiveness of the superior orders defence and modes of individual liability in war crimes. The book seeks to promote intersectoral discussion on how interpreters can be protected from exposure to manifestly unlawful acts such as torture.



Voices Of The Invisible Presence


Voices Of The Invisible Presence
DOWNLOAD

Author : Kumiko Torikai
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2009-01-14

Voices Of The Invisible Presence written by Kumiko Torikai and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009-01-14 with Language Arts & Disciplines categories.


Voices of the Invisible Presence: Diplomatic interpreters in post-World War II Japan examines the role and the making of interpreters, in the social, political and economic context of postwar Japan, using oral history as a method. The primary questions addressed are what kind of people became interpreters in post-WWII Japan, how they perceived their role as interpreters, and what kind of role they actually played in foreign relations. In search of answers to these questions, the living memories of five prominent interpreters were collected, in the form of life-story interviews, which were then categorized based on Pierre Bourdieu’s concept of ‘habitus’, ‘field’ and ‘practice’. The experiences of pioneering simultaneous interpreters are analyzed as case studies drawing on Erving Goffman’s ‘participation framework’ and the notion of kurogo in Kabuki theatre, leading to the discussion of (in)visibility of interpreters and their perception of language, culture and communication.



Identity And Status In The Translational Professions


Identity And Status In The Translational Professions
DOWNLOAD

Author : Rakefet Sela-Sheffy
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2011

Identity And Status In The Translational Professions written by Rakefet Sela-Sheffy and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume contributes to the emerging research on the social formation of translators and interpreters as specific occupational groups. Despite the rising academic interest in sociological perspectives in Translation Studies, relatively little research has so far been devoted to translators' social background, status struggles and sense of self. The articles assembled here zoom in on the “groups of individuals” who perform the complex translating and/or interpreting tasks, thereby creating their own space of cultural production. Cutting across varied translatorial and geographical arenas, they reflect a view of the interrelatedness between the macro-level question of professional status and micro-level aspects of practitioners' identity. Addressing central theoretical issues relating to translators' habitus and role perception, as well as methodological challenges of using qualitative and quantitative measures, this endeavor also contributes to the critical discourse on translators' agency and ethics and to questions of reformulating their social role.The contributions to this volume were originally published in Translation and Interpreting Studies 4:2 (2009) and 5:1 (2010).



Languages At War


Languages At War
DOWNLOAD

Author : H. Footitt
language : en
Publisher: Springer
Release Date : 2015-12-26

Languages At War written by H. Footitt and has been published by Springer this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-12-26 with Language Arts & Disciplines categories.


Emphasising the significance of foreign languages at the centre of war and conflict, this book argues that 'foreignness' and foreign languages are key to our understanding of what happens in war. Through case studies the book traces the role of languages in intelligence, military deployment, soldier/civilian meetings, occupation and peace building.



Interpreters As Diplomats


Interpreters As Diplomats
DOWNLOAD

Author : Ruth A. Roland
language : en
Publisher: University of Ottawa Press
Release Date : 1999

Interpreters As Diplomats written by Ruth A. Roland and has been published by University of Ottawa Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1999 with Political Science categories.


Nor do they wonder what effect, for good or ill, the level of competence and the personal interests of the interpreter may have had."--BOOK JACKET.



Careers In Foreign Languages


Careers In Foreign Languages
DOWNLOAD

Author : Institute for Career Research
language : en
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
Release Date : 2016-04-02

Careers In Foreign Languages written by Institute for Career Research and has been published by Createspace Independent Publishing Platform this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2016-04-02 with Language and languages categories.


ACHIEVING FLUENCY IN A FOREIGN language can lead to a career as a teacher or translator, both of which offer many opportunities to travel while you help others to accomplish their goals. Teachers help other people to learn foreign languages. Translators concentrate on translating written texts into another language. Interpreters translate spoken language. You are exploring this career at a very good time. It has become common to note that the world is shrinking, and that international relations are more important than ever before. Never before in human history have so many people been involved in professions that require fluency in multiple languages. Demand for teachers and translators has never been higher.