Queering Modernist Translation


Queering Modernist Translation
DOWNLOAD

Download Queering Modernist Translation PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Queering Modernist Translation book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Queering Modernist Translation


Queering Modernist Translation
DOWNLOAD

Author : Christian Bancroft
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-06-02

Queering Modernist Translation written by Christian Bancroft and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-06-02 with Literary Criticism categories.


Queering Modernist Translation explores translations by Ezra Pound, Langston Hughes, and H.D. through the concept of queering translation. As Bancroft argues, queering translation is an intersectional lens for gleaning identity and socio-cultural issues in translation, such as gender, sexuality, diaspora, and race. Using theories espoused by Jack Halberstam, José Esteban Muñoz, Elizabeth Grosz, Sara Ahmed, and Rinaldo Walcott as foundations for his arguments, Bancroft demonstrates that queering translation offers more expansive ways of imagining the relationship between translation and the identities, cultures, and societies that produce them. Intervening in new Modernist studies and translation studies, Queering Modernist Translation furthers contemporary conversations regarding Modernism and its lasting importance in the twenty-first century.



The Classics In Modernist Translation


The Classics In Modernist Translation
DOWNLOAD

Author : Lynn Kozak
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2019-02-07

The Classics In Modernist Translation written by Lynn Kozak and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-02-07 with Literary Criticism categories.


This volume sheds new light on a wealth of early 20th-century engagement with literature of Graeco-Roman antiquity that significantly shaped the work of anglophone literary modernism. The essays spotlight 'translation,' a concept the modernists themselves used to reckon with the Classics and to denote a range of different kinds of reception – from more literal to more liberal translation work, as well as forms of what contemporary reception studies would term 'adaptation', 'refiguration' and 'intervention.' As the volume's essays reveal, modernist 'translations' of Classical texts crucially informed the innovations of many modernists and often themselves constituted modernist literary projects. Thus the volume responds to gaps in both Classical reception and Modernist studies: essays treat a comparatively understudied area in Classical reception by reviving work in a subfield of Modernist studies relatively inactive in recent decades but enjoying renewed attention through the recent work of contributors to this volume. The volume's essays address work significantly informed by Classical materials, including Homer, Sophocles, Euripides, Sappho, Ovid, and Propertius, and approach a range of modernist writers: Pound and H.D., among the modernists best known for work engaging the Classics, as well as Cummings, Eliot, Joyce, Laura Riding, and Yeats.



Modernism And Non Translation


Modernism And Non Translation
DOWNLOAD

Author : Jason Harding
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2019-10-24

Modernism And Non Translation written by Jason Harding and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-10-24 with Literary Criticism categories.


This book explores the incorporation of untranslated fragments from various languages within modernist writing. It studies non-translation in modernist fiction, poetry, and other forms of writing, with a principally European focus and addresses the following questions: what are the aesthetic and cultural implications of non-translation for modernist literature? How did non-translation shape the poetics, and cultural politics, of some of the most important writers of this key period? This edited volume, written by leading scholars of modernism, explores American, British, and Irish texts, alongside major French and German writers and the wider modernist recovery of Classical languages. The chapters analyse non-translation from the dual perspectives of both 'insider' and 'outsider', unsettling that false opposition and articulating in the process their individuality of expression and experience. The range of voices explored indicates something of the reach and vitality of the matter of translation—and specifically non-translation—across a selection of poetry, fiction, and non-fictional prose, while focusing on mainly canonical voices. Together, these essays seek to provoke and extend debate on the aesthetic, cultural, political, and conceptual dimensions of non-translation as an important yet hitherto neglected facet of modernism, thus helping to re-define our understanding of that movement. It demonstrates the rich possibilities of reading modernism through instances of non-translation.



Translation And Modernism


Translation And Modernism
DOWNLOAD

Author : Emily O. Wittman
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-12-01

Translation And Modernism written by Emily O. Wittman and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-12-01 with Language Arts & Disciplines categories.


This innovative volume extends existing conversations on translation and modernism with an eye toward bringing renewed attention to its ethically complex, appropriative nature and the subsequent ways in which modernist translators become co-creators of the materials they translate. Wittman builds on existing work at the intersection of the two fields to offer a more dynamic, nuanced, and wider lens on translation and modernism. The book draws on scholarship from descriptive translation studies, polysystems theory, and literary translation to explore modernist translators’ appropriation of source texts and their continuous recalibrations of equivalence between source text and translation. Chapters focus on translation projects from a range of writers, including Beckett, Garnett, Lawrence, Mansfield, and Rhys, with a particular spotlight on how women’s translations and women translators’ innovations were judged more critically than those of their male counterparts. Taken together, the volume puts forth a fresh perspective on translation and modernism and of the role of the modernist translator as co-creator in the translation process. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, modernism, reception theory, and gender studies.



Modernist Literature And European Identity


Modernist Literature And European Identity
DOWNLOAD

Author : Birgit Van Puymbroeck
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-05-13

Modernist Literature And European Identity written by Birgit Van Puymbroeck and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-05-13 with Literary Criticism categories.


Modernist Literature and European Identity examines how European and non-European authors debated the idea of Europe in the first half of the twentieth century. It shifts the focus from European modernism to modernist Europe, and shows how the notion of Europe was constructed in a variety of modernist texts. Authors such as Ford Madox Ford, T. S. Eliot, Gertrude Stein, Aimé Césaire, and Nancy Cunard each developed their own notion of Europe. They engaged in transnational networks and experimented with new forms of writing, supporting or challenging a European ideal. Building on insights gained from global modernism and network theory, this book suggests that rather than defining Europe through a set of core principles, we may also regard it as an open or weak construct, a crossroads where different authors and views converged and collided.



Two English Language Translators Of Jin Ping Mei


Two English Language Translators Of Jin Ping Mei
DOWNLOAD

Author : Shuangjin Xiao
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2024-07-31

Two English Language Translators Of Jin Ping Mei written by Shuangjin Xiao and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-07-31 with Foreign Language Study categories.


Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world. Drawing upon theoretical insights from translation studies, literary criticism, and cultural studies, the book explores the treatment of salient features of the novel in translation, including cultural representation, narratological elements, gender-specific motifs, and (homo)sexual themes. Through literary re-imagining and artistic re-creation, Egerton transforms a complex and sprawling narrative into a popular modern middlebrow novel, making it readily accessible within Western genres. Roy’s interlinear and annotated translation transcends the mere retelling of a vivid story for its unwavering emphasis on every single detail of the original, becoming a portal to the Ming past. It stands as a testament to the significance of translation as a medium for understanding the legacy of the late Ming and the socio-cultural dynamics shaping that period in Chinese history. This book will be a useful reference for scholars and research students within the fields of literary translation studies and translated Chinese literature, particularly Ming- Qing fiction. The book will also appeal to students and researchers studying Jin Ping Mei’s translation and reception in the West.



Queering Translation Translating The Queer


Queering Translation Translating The Queer
DOWNLOAD

Author : Brian James Baer
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-09-22

Queering Translation Translating The Queer written by Brian James Baer and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-09-22 with Language Arts & Disciplines categories.


This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors’ introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of research, and builds on this foundation to look at this research more closely, grouped around three different sections: Queer Theorizing of Translation; Case Studies of Queer Translations and Translators; and Queer Activism and Translation. This interdisciplinary approach seeks to not only shed light on this promising field of research but also to promote cross fertilization between these disciplines towards further exploring the intersections between queer studies and translation studies, making this volume key reading for students and scholars interested in translation studies, queer studies, politics, and activism, and gender and sexuality studies.



Life Writing Genre And Criticism In The Texts Of Sylvia Townsend Warner And Valentine Ackland


Life Writing Genre And Criticism In The Texts Of Sylvia Townsend Warner And Valentine Ackland
DOWNLOAD

Author : Ailsa Granne
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-05-27

Life Writing Genre And Criticism In The Texts Of Sylvia Townsend Warner And Valentine Ackland written by Ailsa Granne and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-05-27 with Language Arts & Disciplines categories.


Sylvia Townsend Warner has increasingly become recognized as a significant and distinctive talent amongst twentieth-century authors. This volume explores her remarkable relationship with Valentine Ackland - her partner for forty years - by closely examining their letters and diaries alongside a selection of their other texts, in particular their poetry. This analysis reveals the crucial role their writing played in establishing, maintaining, and defending their intimacy and describes the emergence of an alternative textual world upon which they became wholly reliant. Examining how Warner and Ackland exploited the distance between their lived life and their accounts of it, gives rise to many fascinating and untold stories. Furthermore, in investigating the fluidity of the boundaries between letters, diaries and fiction this book also provides a fresh perspective on these life-writing forms. Warner and Ackland's need to speak as women, writers and lovers, shaped their texts, so that they became not simply records of events, nor acts of communication, but complex documents in which love is won and lost, myths are created, and lives are changed, as will be the perspectives of those who read this book.



Embodiment And The Cosmic Perspective In Twentieth Century Fiction


Embodiment And The Cosmic Perspective In Twentieth Century Fiction
DOWNLOAD

Author : Marco Caracciolo
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-05-13

Embodiment And The Cosmic Perspective In Twentieth Century Fiction written by Marco Caracciolo and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-05-13 with Literary Criticism categories.


In dialogue with groundbreaking technologies and scientific models, twentieth century fiction presents readers with a vast mosaic of perspectives on the cosmos. The literary imagination of the world beyond the human scale, however, faces a fundamental difficulty: if, as researchers in both cognitive science and narrative theory argue, fiction is a practice geared toward the human embodied mind, how can it cope with scientific theories and concepts— the Big Bang, quantum physics, evolutionary biology, and so on—that resist our common-sense intuitions and appear discontinuous, in spatial as well as temporal terms, with our bodies? This book sets out to answer this question by showing how the embodiment of mind continues to matter even as writers— and readers—are pushed out of their terrestrial comfort zone. Offering thoughtful commentary on work by both mainstream literary authors and science fiction writers (from Primo Levi to Jeanette Winterson, from Olaf Stapledon to Pamela Zoline), Embodiment and the Cosmic Perspective in Twentieth-Century Fiction explores the multiple ways in which narrative can radically defamiliarize our bodily experience and bridge the gap with cosmic realities. This investigation affords an opportunity to reflect on the role of literature as it engages with science and charts its epistemological and ethical ramifications.



Clemence Dane


Clemence Dane
DOWNLOAD

Author : Louise McDonald
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2020-08-31

Clemence Dane written by Louise McDonald and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-08-31 with Literary Criticism categories.


This feminist investigation of the works of Clemence Dane joins the growing body of research into the relationship of female-authored texts to the ideology and cultural hegemony of the Edwardian and inter-war period. An amalgam of single-author study and thematic period analysis, through sustained cultural engagement, this book explores Dane’s journalism, drama and fiction to interrogate a range of issues: inter-war women’s writing, the Middlebrow, feminism, (homo) sexuality, liberal politics, domesticity, and concepts of the spinster. It examines form and a range of fictional genres: drama, bildungsroman, detective fiction, historical saga and gothic fiction. It relates back to the genre writing of comparable authors. These include Rosamond Lehmann, Vita Sackville-West, Ivy Compton-Burnett, Dorothy Strachey, Dodie Smith, Rachel Ferguson, May Sinclair, Sylvia Townsend Warner, Daphne Du Maurier, G.B.Stern, and detective writers: Dorothy L. Sayers, Agatha Christie, Gladys Mitchell, Marjorie Allingham and Ngaio Marsh. Offering a picture of an era, focalised through Dane and contextualised through her journalism and the work of her female peers, it argues that Dane is often markedly more radically feminist than these contemporaries. She engages with broad issues of social justice irrespective of gender and her humanity is demonstrated through her sympathetic representations of marginalised characters of both sexes. However, she most specifically evidences a gender politics consistent with the fragmented and multifarious essentialist feminism that emerged following the Great War, which esteemed ‘womanly’ qualities of care and mothering but simultaneously valued female autonomy, single status and professionalism. Adopting the critical paradigms of domestic modernism and women‘s liminality, the book will particularly focus on the trajectories of Dane’s extraordinary modern heroines, who possess qualities of altruism, candour, integrity, imagination, intuition, resilience and rebelliousness. Over the course of her work, these fictional women increasingly challenge oppressive normative forms of domesticity, traversing physical thresholds to create alternative domesticities in self-defining living and working spaces.