Translation In Language Teaching And Assessment

DOWNLOAD
Download Translation In Language Teaching And Assessment PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation In Language Teaching And Assessment book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page
Translation In Language Teaching And Assessment
DOWNLOAD
Author : Georgios Floros
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2013-09-11
Translation In Language Teaching And Assessment written by Georgios Floros and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2013-09-11 with Language Arts & Disciplines categories.
The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.
Translation In Language Teaching
DOWNLOAD
Author : Guy Cook
language : en
Publisher: Oxford University Press
Release Date : 2010-03-18
Translation In Language Teaching written by Guy Cook and has been published by Oxford University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-03-18 with Education categories.
Oxford Applied Linguistics features books providing thorough yet accessible coverage of controversial topics related to language use, including learning, teaching, research, and policy. All titles are based on extensive research and include comprehensive bibliographies. The authors are noted authorities in their fields.
Quality Assurance And Assessment Practices In Translation And Interpreting
DOWNLOAD
Author : Huertas-Barros, Elsa
language : en
Publisher: IGI Global
Release Date : 2018-07-27
Quality Assurance And Assessment Practices In Translation And Interpreting written by Huertas-Barros, Elsa and has been published by IGI Global this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2018-07-27 with Language Arts & Disciplines categories.
The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.
Translation And Language Teaching
DOWNLOAD
Author : Nicolas Frœliger
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2019-06-04
Translation And Language Teaching written by Nicolas Frœliger and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-06-04 with Language Arts & Disciplines categories.
Drawing upon convergences between translation studies and foreign and second language (L2) didactics that have emerged as a result of recent research, this volume continues the dialogue between the two disciplines by allowing for epistemological two-way traffic, marrying established, yet so far unrelated or under-researched, conceptual approaches, and disseminating innovative scientific evidence from different continents. A unique feature of the volume is the sub-section presenting the most recent empirical studies in the development of linguistic and other professional competences for translators, with suggestions for re(de)fining translation curricula. The contributors to this volume include representatives of various spheres, including academics, researchers and practitioners. Their underlying theoretical and empirical research is informed by multiple perspectives: linguistics, didactics, and translation-related. This book shows how integrating insights from translation studies into language teaching and vice versa can effectively respond to the challenges of contemporary language and translator teaching and training.
A Social Constructivist Approach To Translator Education
DOWNLOAD
Author : Donald Kiraly
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-07-16
A Social Constructivist Approach To Translator Education written by Donald Kiraly and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.
This is a book about the teaching and particularly the acquisition of translation-related skills and knowledge. Well grounded in theory, the book also provides numerous examples drawn from the author's extensive classroom experience in translator education and foreign language teaching. Kiraly uses a number of classroom case studies to illustrate his method, including: introductory courses in translation studies, project-based translation practice courses, translation studies seminars, as well as naturalistic foreign language learning classes for student translators. The book is primarily geared toward translator educators and programme administrators, as well as students of translation, and will also be of interest to foreign language teachers who incorporate translation into their teaching, to translation scholars, and to others involved in the world of translation.
Translation Translanguaging And Machine Translation In Foreign Language Education
DOWNLOAD
Author : David Coulson
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2025-03-22
Translation Translanguaging And Machine Translation In Foreign Language Education written by David Coulson and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2025-03-22 with Language Arts & Disciplines categories.
This book focuses on a wide range of topics about the current and emergent roles and uses of translation and translanguaging in the teaching and learning of foreign languages. This is an area that has been gaining increasing momentum in recent years, with traditional understandings and practices in the uses of translation for language instruction being challenged and, in many cases, disrupted, by the rapid development of machine translation apps such as DeepL and the ChatGPT translator. The improving quality and widespread deployment of such technologies are causing instructors and students around the world to reconsider not only their pedagogic approaches to the use of translation in the classroom, but also what effective instruction looks like. The contributing authors provide an up-to-date and detailed view of this area. This includes voices from researchers and professional educators from around the world. As the book’s focus, they examine the current and projected future roles of translation in foreign language learning and teaching, within which a wide range of topics are explored. This book will be of interest to researchers, scholars and teachers in foreign and second language education (EFL, ESL), translation studies, applied linguistics, multilingualism and education.
The Role Of Pedagogical Translation In Second Language Acquisition
DOWNLOAD
Author : Vanessa Leonardi
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2010
The Role Of Pedagogical Translation In Second Language Acquisition written by Vanessa Leonardi and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Education categories.
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition. In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Translation Language Teaching
DOWNLOAD
Author : Kirsten Malmkjær
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 1998
Translation Language Teaching written by Kirsten Malmkjær and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1998 with Language Arts & Disciplines categories.
For at least a century, attitudes to the use of translation in language teaching have been predominantly negative, the deprecators of the methodology having been particularly vocal at the turn of the 20th century and again in the 1960s and 70s. Yet, for all of this time, translation has remained a significant component in the teaching of many languages in many parts of the world, and the 1980s saw a revival of support for the practice among a number of applied linguists. Language teaching for translators has been rather less contentious. It has always been assumed that translators must know their languages thoroughly, but little has been written about how they, as a special group, might be taught their languages. In the final quarter of the 20th century, attention among translation scholars and pedagogues has turned so decisively away from linguistics that even teaching translators about their languages and how they can be put to use has been frowned on in many quarters. This book takes a fresh look at both issues. Part One addresses the question of the place and nature of language teaching in translator training programmes. Part Two deals with the issue of how translation might best be used as a teaching and testing methodology in language classes. Finally, the papers in Part Three address the relationship between translation and language teaching from the somewhat divergent points of view of the translator trainer and language teacher.
Intersections In Language Planning And Policy
DOWNLOAD
Author : Jean Fornasiero
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2020-09-28
Intersections In Language Planning And Policy written by Jean Fornasiero and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-09-28 with Education categories.
This volume encompasses the range of issues encountered by language scholars who teach and research in departments of languages and cultures within the higher education system, predominantly in Australia, but touching other universities worldwide. Related studies on language planning, methodology or pedagogy have focused on one or more of these same issues, but rarely on their totality. Intersections as a metaphor running discreetly through the essays in this volume, connects them all to a lived reality. The field of languages and cultures, as it is practised and reflected upon in Australian universities, is essentially an interdisciplinary and interconnecting space - one in which linguistic and disciplinary diversities meet and join forces, rather than collide or disperse along different pathways. The international and local studies featured here focus on language planning, new pedagogies and language reclamation and link to meeting points and commonalities. They show that language scholars are increasingly finding themselves on common ground as they tackle issues of policy and practice affecting their field, whether within their institutions, within the tertiary system, or within the framework of government policy.
Teaching And Learning Foreign Languages
DOWNLOAD
Author : Nicola McLelland
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-07-14
Teaching And Learning Foreign Languages written by Nicola McLelland and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-07-14 with Education categories.
Teaching and Learning Foreign Languages provides a comprehensive history of language teaching and learning in the UK from its earliest beginnings to the year 2000. McLelland offers the first history of the social context of foreign language education in Britain, as well as an overview of changing approaches, methods and techniques in language teaching and learning. The important impact of classroom-external factors on developments in language teaching and learning is also taken into account, particularly regarding the policies and public examination requirements of the 20th century. Beginning with a chronological overview of language teaching and learning in Britain, McLelland explores which languages were learned when, why and by whom, before examining the social history of language teaching and learning in greater detail, addressing topics including the status that language learning and teaching have held in society. McLelland also provides a history of how languages have been taught, contrasting historical developments with current orthodoxies of language teaching. Experiences outside school are discussed with reference to examples from adult education, teach-yourself courses and military language learning. Providing an accessible, authoritative history of language education in Britain, Teaching and Learning Foreign Languages will appeal to academics and postgraduate students engaged in the history of education and language learning across the world. The book will also be of interest to teacher educators, trainee and practising teachers, policymakers and curriculum developers.