Translation Manipulation And Interpreting


Translation Manipulation And Interpreting
DOWNLOAD eBooks

Download Translation Manipulation And Interpreting PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Translation Manipulation And Interpreting book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Translation Manipulation And Interpreting


Translation Manipulation And Interpreting
DOWNLOAD eBooks

Author : Aiga Dukāte
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2009

Translation Manipulation And Interpreting written by Aiga Dukāte and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Translating and interpreting categories.


The most provocative claim ever made about translation that «from the point of view of the target literature all translation implies a degree of manipulation of the source text for a certain purpose» (Hermans 1985:11), known as the manipulation hypothesis, serves as the departure point for this study. Translation is manipulation! What does it mean? How can it be? Can it be trusted? And what about its sister activity interpreting? The book provides answers to all these questions and more. It investigates the allegedly manipulative side of translation and interpreting, and offers an overview of scholarly and practitioner stances on translation and interpreting as manipulation as well as a fine-grained typology of translational manipulation with examples. This study would appeal to translators, interpreters, scholars, and students alike.



The Manipulation Of Literature Routledge Revivals


The Manipulation Of Literature Routledge Revivals
DOWNLOAD eBooks

Author : Theo Hermans
language : en
Publisher:
Release Date : 2014-03-18

The Manipulation Of Literature Routledge Revivals written by Theo Hermans and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-03-18 with Translating and interpreting categories.


First published in 1985, the essays in this edited collection offer a representative sample of the descriptive and systematic approach to the study of literary translation. They argue the need for a rigorous scientific approach the phenomena of translation - one of the most significant branches of Comparative Literature . Considering both broadly theoretical topics and particular cases and traditions, this volume will appeal to a wide range of students and scholars across disciplines.



Trans Lated


Trans Lated
DOWNLOAD eBooks

Author : Said Faiq
language : en
Publisher:
Release Date : 2007

Trans Lated written by Said Faiq and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2007 with Arabic language categories.


Translation is intercultural communication par excellence. It has the power to form and/or deform cultures through sustained manipulation of the translation process and all that goes into it: from texts chosen for translation to the words used. But nowhere has manipulation through translation been more damaging than in the cultural exchange of goods between the Arab/Islamic worlds and the West. Drawing on this complex cultural relationship, the chapters in this volume address issues such as the rise of a master discourse of translation; pseudo-translation; self-translation; and the historiography of translation. Book jacket.



Dictionary Of Translation Studies


Dictionary Of Translation Studies
DOWNLOAD eBooks

Author : Mark Shuttleworth
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2014-04-08

Dictionary Of Translation Studies written by Mark Shuttleworth and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2014-04-08 with Language Arts & Disciplines categories.


Published at a time of unprecedented growth of interest in translation, the Dictionary of Translation Studies aims to present the insights of a number of different approaches to translation in an unbiased, non-partisan way. With more than 300 articles, this essential volume provides the reader with a snapshot of a rapidly developing discipline, based on work produced in serveral languages. With a clear, easy-to-follow layout, the Dictionary provides a comprehensive and highly accessible survey of key terms and concepts (such as Abusive Translation, Equivalence, Informationsangebot, Minimax Principle, Texteme and Thick Translation), types of activity (Autotranslation, Dubbing, Signed Language Interpreting), and schools and approaches (Leipzig School, Manipulation School, Nitra School). Each term is presented within the context in which it first occurred and is given a definition which is both clear and informative. Major entries include a discussion of relevant viewpoints as well as comments on how the usage and application of the term have developed subsequent to its coining. In addition, all entries provide suggestions for further reading, and there is an extensive bibliography included at the end. This is an indispensable tool for anyone studying or teaching translation at university level.



Rewriting Manipulation And Translator Subjectivity


Rewriting Manipulation And Translator Subjectivity
DOWNLOAD eBooks

Author : Hu Liu
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date :

Rewriting Manipulation And Translator Subjectivity written by Hu Liu and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on with categories.




Teaching Translation And Interpreting


Teaching Translation And Interpreting
DOWNLOAD eBooks

Author : Cay Dollerup
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 1992

Teaching Translation And Interpreting written by Cay Dollerup and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1992 with Language Arts & Disciplines categories.


Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.



The Manipulation Of Literature


The Manipulation Of Literature
DOWNLOAD eBooks

Author : Theo Hermans
language : en
Publisher: Palgrave Macmillan
Release Date : 1985-01-01

The Manipulation Of Literature written by Theo Hermans and has been published by Palgrave Macmillan this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1985-01-01 with Language Arts & Disciplines categories.




Training For The New Millennium


Training For The New Millennium
DOWNLOAD eBooks

Author : Martha Tennent
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2005-02-28

Training For The New Millennium written by Martha Tennent and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2005-02-28 with Language Arts & Disciplines categories.


Originating at an international forum held at the University of Vic (Spain), the twelve essays collected here attest to important changes in translation practice and the assumptions which underpin them. Leading theorists respond to the state of Translation Studies today, particularly the epistemological dilemma between theories that are empirically oriented and those that are inspired by developments in Cultural Studies. But the volume is also practical. Experienced instructors survey existing pedagogies at translator/interpreter training programs and explore new techniques that address the technological and global challenges of the new millennium. Among the topics considered are: how to use translation technology in the classroom, how to construct a syllabus for a course in audiovisual translating or in translation theory, and how to develop guidelines for a program for community interpreters or conference interpreters. The contributors all assume that translation, whether written or oral, does not occupy a neutral space. It is a cross-cultural exchange that produces far-reaching social effects. Their essays significantly advance the theoretical and practical understanding of translation along these lines.



Researching Translation And Interpreting


Researching Translation And Interpreting
DOWNLOAD eBooks

Author : Claudia V. Angelelli
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2015-07-16

Researching Translation And Interpreting written by Claudia V. Angelelli and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-07-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This volume offers a comprehensive view of current research directions in Translation and Interpreting Studies, outlining the theoretical concepts underpinning that research and presenting detailed discussions of the various methods used. Organized around three factors that are responsible for shaping the study of translation and interpreting today—post-positivist theoretical approaches, developments in the language industry, and technological innovations—this volume is divided into three parts: Part I introduces the basic concepts organizing translation and interpreting research, such as the difference between qualitative and quantitative research, between product-oriented and process-oriented studies, and between prescriptive and descriptive approaches. Part II provides a theoretical mapping of current translation and interpreting research, covering the theories underlying the current conceptualization of translation and interpreting, from queer studies to cognitive science. Part III explores the key methodological approaches to research in Translation and Interpreting Studies, including corpus-based, longitudinal, observational, and ethnographic studies, as well as survey and focus group-based studies. The international range of contributors are all leading research experts who use the methodologies in their work. They present the research aims of these methods, offer sample research questions that can—and cannot—be addressed by these methods, and discuss modes of data collection and analysis. This is an essential reference for all advanced undergraduates, postgraduates, and researchers in Translation and Interpreting Studies.



Translation


Translation
DOWNLOAD eBooks

Author : Jean Delisle
language : en
Publisher:
Release Date : 1988

Translation written by Jean Delisle and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 1988 with Language Arts & Disciplines categories.