[PDF] Dubbing And Subtitling In A World Context - eBooks Review

Dubbing And Subtitling In A World Context


Dubbing And Subtitling In A World Context
DOWNLOAD

Download Dubbing And Subtitling In A World Context PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Dubbing And Subtitling In A World Context book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Dubbing And Subtitling In A World Context


Dubbing And Subtitling In A World Context
DOWNLOAD
Author : Gilbert Chee Fun Fong
language : en
Publisher: Chinese University Press
Release Date : 2009

Dubbing And Subtitling In A World Context written by Gilbert Chee Fun Fong and has been published by Chinese University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2009 with Language Arts & Disciplines categories.


The history of subtitles in Europe / Jan Ivarsson -- Screen translation in mainland China / Qian Shaochang -- Subtitling in Japan / Karima Fumitoshi -- The history of subtitling in Korea / Lee Young Koo -- The two worlds of subtitling : the case of vulgarisms and sexually-oriented language / Gilbert C.F. Fong -- A functional gap between dubbing and subtitling / He Yuanjian -- Subtitling as a multi-modal translation / Chuang Ying-ting -- Let the words do the talking : the nature and art of subtitling / Gilbert C.F. Fong -- A critical evaluation of a Chinese subtitled version of Hitchcock's Spellbound / Chapman Chen -- I translate, you adapt, they dub / Sergio Patou-Patucchi -- The translation of film dialogues for dubbing / Zhang Chunbai -- Loss of meaning in dubbing / Lu Danjun -- Dubbing and subtitling : art or craft? / Rupert Chan -- Translation imperative : synchronise discipline and technique / Janet Tauro -- Translating understanding and non-understanding through subtitling : a case study of a Finnish subtitled translation of Comme des Rois / Kari Jokelainen -- Translating subtitles for the Hong Kong audience : limitations and difficulties / Shu Kei -- Surtitling for Xiqu (Chinese opera) in the theatre / Jessica W.Y. Yeung -- The pedagogy of subtitling / Corinne Imhauser.



Translating Irony


Translating Irony
DOWNLOAD
Author : Katrien Lievois
language : en
Publisher: ASP / VUBPRESS / UPA
Release Date : 2010

Translating Irony written by Katrien Lievois and has been published by ASP / VUBPRESS / UPA this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Language Arts & Disciplines categories.


Irony is a salient feature of common discourse and of some of contemporary art's more sophisticated representations. An intriguing characteristic of art and speech, irony's power and relevance reaches well beyond the enclaves of academic research and reflection. Translating irony involves a series of interpretative gestures which are not solely provoked by or confined to the act of translation as such. Even when one does not move between languages, reading irony always involves an act of interpretation which 'translates' a meaning out of a text that is not 'given'. The case studies and in depth analyses in "Translating irony" aim to monitor and explain the techniques and challenges involved in the translation of irony.



The Elements Of Subtitles Revised And Expanded Edition A Practical Guide To The Art Of Dialogue Character Context Tone And Style In Subtitling


The Elements Of Subtitles Revised And Expanded Edition A Practical Guide To The Art Of Dialogue Character Context Tone And Style In Subtitling
DOWNLOAD
Author : D. Bannon
language : en
Publisher: Lulu.com
Release Date : 2010

The Elements Of Subtitles Revised And Expanded Edition A Practical Guide To The Art Of Dialogue Character Context Tone And Style In Subtitling written by D. Bannon and has been published by Lulu.com this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Language Arts & Disciplines categories.


Good subtitles don't just transfer words from one language to another. They are as funny, scary, witty and compelling as the original. The Elements of Subtitles is a practical guide on how to get subtitling right. Translators working from any language into English will learn how to write vibrant dialogue, develop character profiles, find dramatic and comic equivalents, use dialect and slang, avoid common mistakes and understand tone, style and context in film. Filled with examples from screenplays across the globe, this is an indispensable reference on the nuts and bolts of creating accurate and exciting subtitles. Since its publication, The Elements of Subtitles has become a primary resource for film translation. Fully updated in a revised and expanded edition, "The Elements of Subtitles is a must for anyone who wants to get into the world of translation," (Midwest Book Review) and "The definitive guide for all working subtitle translators." (Tom Larsen, YA Entertainment)



The Routledge Handbook Of Chinese Translation


The Routledge Handbook Of Chinese Translation
DOWNLOAD
Author : Chris Shei
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2017-10-16

The Routledge Handbook Of Chinese Translation written by Chris Shei and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2017-10-16 with Foreign Language Study categories.


The Routledge Handbook of Chinese Translation presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language in translation. The Handbook includes both a review of and a distinctive approach to key themes in Chinese translation, such as translatability and equivalence, extraction of collocation, and translation from parallel and comparable corpora. In doing so, it undertakes to synthesise existing knowledge in Chinese translation, develops new frameworks for analysing Chinese translation problems, and explains translation theory appropriate to the Chinese context. The Routledge Handbook of Chinese Translation is an essential reference work for advanced undergraduate and postgraduate students and scholars actively researching in this area.



Subtitling Today


Subtitling Today
DOWNLOAD
Author : Silvia Bruti
language : en
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Release Date : 2015-11-25

Subtitling Today written by Silvia Bruti and has been published by Cambridge Scholars Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015-11-25 with Language Arts & Disciplines categories.


Nowadays subtitling accomplishes several purposes; it is meant for diverse audiences and comes in many forms. This collection of innovative contributions explores these different manifestations, and offers a snapshot of the state of the art of a dynamic and ever-evolving field of study. This volume intentionally assembles essays that analyse subtitling in various audiovisual genres, including television series, variety programmes, operas, operettas, feature films and live conferences, and that consider various languages, such as Chinese, English, Finnish, French, Italian, Japanese and Polish. It underscores both traditional and novel viewpoints and approaches to the subject, thus broadening the horizons of such a fascinating field. The diversity of topics tackled will encourage further reflection on a well-established research area, and, as such, the volume will appeal to both novice and expert researchers and professionals.



Multicultural Instructional Design Concepts Methodologies Tools And Applications


Multicultural Instructional Design Concepts Methodologies Tools And Applications
DOWNLOAD
Author : Management Association, Information Resources
language : en
Publisher: IGI Global
Release Date : 2019-07-05

Multicultural Instructional Design Concepts Methodologies Tools And Applications written by Management Association, Information Resources and has been published by IGI Global this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-07-05 with Education categories.


As the world becomes more globalized, student populations in educational settings will continue to grow in diversity. To ensure students develop the cultural competence to adapt to new environments, educational institutions must develop curriculum, policies, and programs to aid in the progression of cultural acceptance and understanding. Multicultural Instructional Design: Concepts, Methodologies, Tools, and Applications is a vital reference source for the latest research findings on inclusive curriculum development for multicultural learners. It also examines the interaction between culture and learning in academic environments and the efforts to mediate it through various educational venues. Highlighting a range of topics such as intercultural communication, student diversity, and language skills, this multi-volume book is ideally designed for educators, professionals, school administrators, researchers, and practitioners in the field of education.



Chinese Cinemas In Translation And Dissemination


Chinese Cinemas In Translation And Dissemination
DOWNLOAD
Author : Haina Jin
language : en
Publisher: Routledge
Release Date : 2021-11-29

Chinese Cinemas In Translation And Dissemination written by Haina Jin and has been published by Routledge this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-11-29 with Art categories.


Ever since film was brought into China at the end of the nineteenth century, translation has conquered language, ideological and cultural barriers and facilitated the dissemination of films in China. Offering fresh visions and innovative studies on various important issues, including mistranslation, the dubbing of Hong Kong kung fu films, the dubbing of foreign films in China, the subtitling of Chinese dialect films, the subtitling of independent Chinese documentaries, and a vivid personal account of the translation and distribution of Chinese cinemas in France, this book aims to generate international dialogue by presenting diverse approaches to the translation and dissemination of Chinese cinemas. This book builds on previous research and further expands the horizons of the subfield, with the hope that this intervention will suggest new possibilities and territories for the study of the translation of Chinese cinemas. Translated foreign films have become an integral part of Chinese cinemas and translated Chinese films have in turn enriched the concept of world cinema. In many ways, it is a timely publication in the context of the globalization of the film industry - as Chinese films increasingly go global. The chapters in this book were originally published as a special issue of the Journal of Chinese Cinemas.



The Palgrave Handbook Of Chinese Language Studies


The Palgrave Handbook Of Chinese Language Studies
DOWNLOAD
Author : Zhengdao Ye
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2022-07-30

The Palgrave Handbook Of Chinese Language Studies written by Zhengdao Ye and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-30 with Language Arts & Disciplines categories.


This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings



Captioning For Children


Captioning For Children
DOWNLOAD
Author : Nathalie Mälzer
language : en
Publisher: Frank & Timme GmbH
Release Date : 2022-11-10

Captioning For Children written by Nathalie Mälzer and has been published by Frank & Timme GmbH this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-11-10 with Social Science categories.


This volume gathers empirical and historical perspectives on closed captioning on German television for children who are d/Deaf or hard of hearing. It is partly based on a two-year study, SDH4KIDS, in which the following research question was addressed: Which subtitle-specific aspects have a positive impact on comprehensibility and acceptability of subtitled TV-programmes for d/Deaf and hard of hearing children aged between 8 and 12? The quantitative study with over 200 participants was accompanied by a qualitative study gathering eye-tracking data on subtitle reading behaviour with a smaller group of participants of the same age. Both studies are presented and discussed in detail. The results were furthermore used to develop guidelines for professional subtitling practice. In addition, this book provides a historical overview of subtitling practice for people who are d/Deaf or hard of hearing in the Federal Republic and the former German Democratic Republic of Germany. For this, previously unpublished material from the German Federal Archives has been examined.



Nasty Business


Nasty Business
DOWNLOAD
Author : Mark McKenna
language : en
Publisher: Edinburgh University Press
Release Date : 2020-07-06

Nasty Business written by Mark McKenna and has been published by Edinburgh University Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-07-06 with Literary Criticism categories.


The history of the 'video nasties' has been recounted many times and the films that caused so much offence have themselves been endlessly examined. However, the industry that gave rise to the category has received scant little attention. Earlier histories have tended to foreground issues of censorship, and as such, offer only glimpses of an under explored industrial history of British video. This book focuses explicitly on an industry that is still portrayed in heavily caricatured terms, that is frequently presented as immoral or corrupt, and that continues to be understood through the rhetoric of the tabloid press, as 'merchants of menace'.