Machine Translation And Foreign Language Learning


Machine Translation And Foreign Language Learning
DOWNLOAD

Download Machine Translation And Foreign Language Learning PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Machine Translation And Foreign Language Learning book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page





Machine Translation And Foreign Language Learning


Machine Translation And Foreign Language Learning
DOWNLOAD

Author : Kizito Tekwa
language : en
Publisher:
Release Date : 2023

Machine Translation And Foreign Language Learning written by Kizito Tekwa and has been published by this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023 with categories.


The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers.



Translator And Interpreter Training And Foreign Language Pedagogy


Translator And Interpreter Training And Foreign Language Pedagogy
DOWNLOAD

Author : Peter W. Krawutschke
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2008

Translator And Interpreter Training And Foreign Language Pedagogy written by Peter W. Krawutschke and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


Topics included in this volume are centered around the politics of translator and interpreter education in higher education in the US as well as in Europe and the perceived image of elitism of these disciplines; other essays discuss the tension and disciplinary boundaries between foreign language training and translator and interpreter education. Topics dealing with specific quality control issues in the teaching of interpreting and translation, discussions of innovative approaches to research, e.g., isotopy and translation, and a review of teaching conference interpreting complete this volume.



Machine Translation For Everyone Empowering Users In The Age Of Artificial Intelligence


Machine Translation For Everyone Empowering Users In The Age Of Artificial Intelligence
DOWNLOAD

Author : Dorothy Kenny
language : en
Publisher: Language Science Press
Release Date : 2022-07-06

Machine Translation For Everyone Empowering Users In The Age Of Artificial Intelligence written by Dorothy Kenny and has been published by Language Science Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-06 with Computers categories.


Language learning and translation have always been complementary pillars of multilingualism in the European Union. Both have been affected by the increasing availability of machine translation (MT): language learners now make use of free online MT to help them both understand and produce texts in a second language, but there are fears that uninformed use of the technology could undermine effective language learning. At the same time, MT is promoted as a technology that will change the face of professional translation, but the technical opacity of contemporary approaches, and the legal and ethical issues they raise, can make the participation of human translators in contemporary MT workflows particularly complicated. Against this background, this book attempts to promote teaching and learning about MT among a broad range of readers, including language learners, language teachers, trainee translators, translation teachers, and professional translators. It presents a rationale for learning about MT, and provides both a basic introduction to contemporary machine-learning based MT, and a more advanced discussion of neural MT. It explores the ethical issues that increased use of MT raises, and provides advice on its application in language learning. It also shows how users can make the most of MT through pre-editing, post-editing and customization of the technology.



Machine Translation For Everyone


Machine Translation For Everyone
DOWNLOAD

Author : Dorothy Kenny
language : en
Publisher: BoD – Books on Demand
Release Date : 2022-07-01

Machine Translation For Everyone written by Dorothy Kenny and has been published by BoD – Books on Demand this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-07-01 with Language Arts & Disciplines categories.


Language learning and translation have always been complementary pillars of multilingualism in the European Union. Both have been affected by the increasing availability of machine translation (MT): language learners now make use of free online MT to help them both understand and produce texts in a second language, but there are fears that uninformed use of the technology could undermine effective language learning. At the same time, MT is promoted as a technology that will change the face of professional translation, but the technical opacity of contemporary approaches, and the legal and ethical issues they raise, can make the participation of human translators in contemporary MT workflows particularly complicated. Against this background, this book attempts to promote teaching and learning about MT among a broad range of readers, including language learners, language teachers, trainee translators, translation teachers, and professional translators. It presents a rationale for learning about MT, and provides both a basic introduction to contemporary machine-learning based MT, and a more advanced discussion of neural MT. It explores the ethical issues that increased use of MT raises, and provides advice on its application in language learning. It also shows how users can make the most of MT through pre-editing, post-editing and customization of the technology.



The Last Lingua Franca


The Last Lingua Franca
DOWNLOAD

Author : Nicholas Ostler
language : en
Publisher: Penguin UK
Release Date : 2010-11-04

The Last Lingua Franca written by Nicholas Ostler and has been published by Penguin UK this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010-11-04 with Language Arts & Disciplines categories.


In this provocative and persuasive new book, Nicholas Ostler challenges our assumption that English will continue to dominate as the global lingua franca. Drawing on his encyclopaedic knowledge of world languages and their history, Ostler reveals that just as past great languages like Latin and Sanskrit have died out, so English will follow. The influence of English now is hard to exaggerate - it is the world's preferred medium for business, science and entertainment, and is claimed to be a basic educational tool like mathematics or computing. So is it here to stay? For the last four centuries, the dominant world power has been English-speaking, but the global balance of power is shifting. And in countries like Brazil, Russia and China, English plays no part in the national tradition. Although globalization has helped the rise of English, trade, migration, economic development and technological innovation are now changing the way we access and use language. Ostler shows how we are headed towards a much more multilingual and diverse future. And as English retreats, no single language will take its place. We can embrace this future but first we need to accept it: the last competitive advantage of native English-speakers will soon be consigned to history.



Machine Translation And Transliteration Involving Related Low Resource Languages


Machine Translation And Transliteration Involving Related Low Resource Languages
DOWNLOAD

Author : Anoop Kunchukuttan
language : en
Publisher: CRC Press
Release Date : 2021-09-08

Machine Translation And Transliteration Involving Related Low Resource Languages written by Anoop Kunchukuttan and has been published by CRC Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2021-09-08 with Computers categories.


Machine Translation and Transliteration involving Related, Low-resource Languages discusses an important aspect of natural language processing that has received lesser attention: translation and transliteration involving related languages in a low-resource setting. This is a very relevant real-world scenario for people living in neighbouring states/provinces/countries who speak similar languages and need to communicate with each other, but training data to build supporting MT systems is limited. The book discusses different characteristics of related languages with rich examples and draws connections between two problems: translation for related languages and transliteration. It shows how linguistic similarities can be utilized to learn MT systems for related languages with limited data. It comprehensively discusses the use of subword-level models and multilinguality to utilize these linguistic similarities. The second part of the book explores methods for machine transliteration involving related languages based on multilingual and unsupervised approaches. Through extensive experiments over a wide variety of languages, the efficacy of these methods is established. Features Novel methods for machine translation and transliteration between related languages, supported with experiments on a wide variety of languages. An overview of past literature on machine translation for related languages. A case study about machine translation for related languages between 10 major languages from India, which is one of the most linguistically diverse country in the world. The book presents important concepts and methods for machine translation involving related languages. In general, it serves as a good reference to NLP for related languages. It is intended for students, researchers and professionals interested in Machine Translation, Translation Studies, Multilingual Computing Machine and Natural Language Processing. It can be used as reference reading for courses in NLP and machine translation. Anoop Kunchukuttan is a Senior Applied Researcher at Microsoft India. His research spans various areas on multilingual and low-resource NLP. Pushpak Bhattacharyya is a Professor at the Department of Computer Science, IIT Bombay. His research areas are Natural Language Processing, Machine Learning and AI (NLP-ML-AI). Prof. Bhattacharyya has published more than 350 research papers in various areas of NLP.



Machine Translation And Foreign Language Learning


Machine Translation And Foreign Language Learning
DOWNLOAD

Author : Kizito Tekwa
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2024-01-02

Machine Translation And Foreign Language Learning written by Kizito Tekwa and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2024-01-02 with Language Arts & Disciplines categories.


The book investigates how machine translation (MT) provides opportunities and increases the willingness to communicate in a foreign language. It is informed by a mixed methods methodological approach that analyzes quantitative and qualitative data of questionnaires and real-time instant messages (IM). The book is unique because it contains tables, figures, and screenshots of actual real-time IM exchanges. It is innovative in discussing IM translation, a novel form of MT, and demonstrates how the technology offers English foreign language learners, in this case, Chinese college students, communication opportunities while increasing their willingness to communicate. The study provides an interesting insight into IM user profiles, clients, and usages. Smartphone screenshots are the locale of the study whose findings have far-reaching implications for students, language and translation instructors, and curriculum designers.



Machine Learning In Translation


Machine Learning In Translation
DOWNLOAD

Author : Peng Wang
language : en
Publisher: Taylor & Francis
Release Date : 2023-04-12

Machine Learning In Translation written by Peng Wang and has been published by Taylor & Francis this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-04-12 with Language Arts & Disciplines categories.


Machine Learning in Translation introduces machine learning (ML) theories and technologies that are most relevant to translation processes, approaching the topic from a human perspective and emphasizing that ML and ML-driven technologies are tools for humans. Providing an exploration of the common ground between human and machine learning and of the nature of translation that leverages this new dimension, this book helps linguists, translators, and localizers better find their added value in a ML-driven translation environment. Part One explores how humans and machines approach the problem of translation in their own particular ways, in terms of word embeddings, chunking of larger meaning units, and prediction in translation based upon the broader context. Part Two introduces key tasks, including machine translation, translation quality assessment and quality estimation, and other Natural Language Processing (NLP) tasks in translation. Part Three focuses on the role of data in both human and machine learning processes. It proposes that a translator’s unique value lies in the capability to create, manage, and leverage language data in different ML tasks in the translation process. It outlines new knowledge and skills that need to be incorporated into traditional translation education in the machine learning era. The book concludes with a discussion of human-centered machine learning in translation, stressing the need to empower translators with ML knowledge, through communication with ML users, developers, and programmers, and with opportunities for continuous learning. This accessible guide is designed for current and future users of ML technologies in localization workflows, including students on courses in translation and localization, language technology, and related areas. It supports the professional development of translation practitioners, so that they can fully utilize ML technologies and design their own human-centered ML-driven translation workflows and NLP tasks.



Quality Estimation For Machine Translation


Quality Estimation For Machine Translation
DOWNLOAD

Author : Lucia Specia
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2022-05-31

Quality Estimation For Machine Translation written by Lucia Specia and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2022-05-31 with Computers categories.


Many applications within natural language processing involve performing text-to-text transformations, i.e., given a text in natural language as input, systems are required to produce a version of this text (e.g., a translation), also in natural language, as output. Automatically evaluating the output of such systems is an important component in developing text-to-text applications. Two approaches have been proposed for this problem: (i) to compare the system outputs against one or more reference outputs using string matching-based evaluation metrics and (ii) to build models based on human feedback to predict the quality of system outputs without reference texts. Despite their popularity, reference-based evaluation metrics are faced with the challenge that multiple good (and bad) quality outputs can be produced by text-to-text approaches for the same input. This variation is very hard to capture, even with multiple reference texts. In addition, reference-based metrics cannot be used in production (e.g., online machine translation systems), when systems are expected to produce outputs for any unseen input. In this book, we focus on the second set of metrics, so-called Quality Estimation (QE) metrics, where the goal is to provide an estimate on how good or reliable the texts produced by an application are without access to gold-standard outputs. QE enables different types of evaluation that can target different types of users and applications. Machine learning techniques are used to build QE models with various types of quality labels and explicit features or learnt representations, which can then predict the quality of unseen system outputs. This book describes the topic of QE for text-to-text applications, covering quality labels, features, algorithms, evaluation, uses, and state-of-the-art approaches. It focuses on machine translation as application, since this represents most of the QE work done to date. It also briefly describes QE for several other applications, including text simplification, text summarization, grammatical error correction, and natural language generation.



Building And Using Comparable Corpora For Multilingual Natural Language Processing


Building And Using Comparable Corpora For Multilingual Natural Language Processing
DOWNLOAD

Author : Serge Sharoff
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2023-08-23

Building And Using Comparable Corpora For Multilingual Natural Language Processing written by Serge Sharoff and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2023-08-23 with Computers categories.


This book provides a comprehensive overview of methods to build comparable corpora and of their applications, including machine translation, cross-lingual transfer, and various kinds of multilingual natural language processing. The authors begin with a brief history on the topic followed by a comparison to parallel resources and an explanation of why comparable corpora have become more widely used. In particular, they provide the basis for the multilingual capabilities of pre-trained models, such as BERT or GPT. The book then focuses on building comparable corpora, aligning their sentences to create a database of suitable translations, and using these sentence translations to produce dictionaries and term banks. Then, it is explained how comparable corpora can be used to build machine translation engines and to develop a wide variety of multilingual applications.