[PDF] Phraseology In Corpus Based Translation Studies - eBooks Review

Phraseology In Corpus Based Translation Studies


Phraseology In Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD

Download Phraseology In Corpus Based Translation Studies PDF/ePub or read online books in Mobi eBooks. Click Download or Read Online button to get Phraseology In Corpus Based Translation Studies book now. This website allows unlimited access to, at the time of writing, more than 1.5 million titles, including hundreds of thousands of titles in various foreign languages. If the content not found or just blank you must refresh this page



Phraseology In Corpus Based Translation Studies


Phraseology In Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Meng Ji
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2010

Phraseology In Corpus Based Translation Studies written by Meng Ji and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2010 with Foreign Language Study categories.


In this work, a corpus-based stylistic study is used to explore two contemporary Mandarin Chinese translations of Don Quijote - those by Yang Jiang (1978) and Liu Jingsheng (1995).



Quantitative Methods In Corpus Based Translation Studies


Quantitative Methods In Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Michael P. Oakes
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2012-03-20

Quantitative Methods In Corpus Based Translation Studies written by Michael P. Oakes and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2012-03-20 with Language Arts & Disciplines categories.


This is a comprehensive guidebook to the quantitative methods needed for Corpus-Based Translation Studies (CBTS). It provides a systematic description of the various statistical tests used in Corpus Linguistics which can be used in translation research. In Part 1, Theoretical Explorations, the interplay between quantitative and qualitative methodologies is explored. Part 2, Essential Corpus Studies, describes how to undertake quantitative studies, with a suitable level of technical and relevant case studies. Part 3, Quantitative Explorations of Literary Translations, looks at translations of classic works by Cao Xueqin, James Joyce and other authors. Finally, Part 4 on Translation Lexis uses a variety of techniques new to translation studies, including multivariate analysis and game theory. This book is aimed at students and researchers of corpus linguistics, translation studies and quantitative linguistics. It will significantly advance current translation studies in terms of methodological innovation and will fill in an important gap in the development of quantitative methods for interdisciplinary translation studies.



New Directions In Corpus Based Translation Studies


New Directions In Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Claudio Fantinuoli
language : en
Publisher: Language Science Press
Release Date : 2015

New Directions In Corpus Based Translation Studies written by Claudio Fantinuoli and has been published by Language Science Press this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2015 with Language Arts & Disciplines categories.


Corpus-based translation studies has become a major paradigm and research methodology and has investigated a wide variety of topics in the last two decades. The contributions to this volume add to the range of corpus-based studies by providing examples of some less explored applications of corpus analysis methods to translation research. They show that the area keeps evolving as it constantly opens up to different frameworks and approaches, from appraisal theory to process-oriented analysis, and encompasses multiple translation settings, including (indirect) literary translation, machine (assisted)-translation and the practical work of professional legal translators. The studies included in the volume also expand the range of application of corpus applications in terms of the tools used to accomplish the research tasks outlined.



Computational And Corpus Based Phraseology


Computational And Corpus Based Phraseology
DOWNLOAD
Author : Gloria Corpas Pastor
language : en
Publisher: Springer Nature
Release Date : 2019-09-18

Computational And Corpus Based Phraseology written by Gloria Corpas Pastor and has been published by Springer Nature this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2019-09-18 with Computers categories.


This book constitutes the refereed proceedings of the Third International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2019, held in Malaga, Spain, in September 2019. The 31 full papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 116 submissions. The papers in this volume cover a number of topics including general corpus-based approaches to phraseology, phraseology in translation and cross-linguistic studies, phraseology in language teaching and learning, phraseology in specialized languages, phraseology in lexicography, cognitive approaches to phraseology, the computational treatment of multiword expressions, and the development, annotation, and exploitation of corpora for phraseological studies.



Corpus Based Translation Studies


Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Alet Kruger
language : en
Publisher: Bloomsbury Publishing
Release Date : 2011-06-16

Corpus Based Translation Studies written by Alet Kruger and has been published by Bloomsbury Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2011-06-16 with Language Arts & Disciplines categories.


This is a collection of leading research within corpus-based translation studies (CTS). CTS is now recognized as a major paradigm that has transformed analysis within the discipline of translation studies. It can be defined as the use of corpus linguistic technologies to inform and elucidate the translation process, something that is increasingly accessible through advances in computer technology. The book pulls together a wide range of perspectives from respected authors in the field. All the chapters deal with the implementation of the basic concepts and methodologies, providing the reader with practical tools for their own research. The book addresses key issues in corpus analysis, including online corpora and corpus construction, and covers both translation and interpreting. The authors look at various languages and utilize a variety of approaches, qualitative and quantitative, reflecting the breadth of the field and providing many valuable examples of the methodology at work.



Computational Phraseology


Computational Phraseology
DOWNLOAD
Author : Gloria Corpas Pastor
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Release Date : 2020-05-15

Computational Phraseology written by Gloria Corpas Pastor and has been published by John Benjamins Publishing Company this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2020-05-15 with Language Arts & Disciplines categories.


Whether you wish to deliver on a promise, take a walk down memory lane or even on the wild side, phraseological units (also often referred to as phrasemes or multiword expressions) are present in most communicative situations and in all world’s languages. Phraseology, the study of phraseological units, has therefore become a rare unifying theme across linguistic theories. In recent years, an increasing number of studies have been concerned with the computational treatment of multiword expressions: these pertain among others to their automatic identification, extraction or translation, and to the role they play in various Natural Language Processing applications. Computational Phraseology is a comparatively new field where better understanding and more advances are urgently needed. This book aims to address this pressing need, by bringing together contributions focusing on different perspectives of this promising interdisciplinary field.



Corpus Based Approaches To Contrastive Linguistics And Translation Studies


Corpus Based Approaches To Contrastive Linguistics And Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Sylviane Granger
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2003

Corpus Based Approaches To Contrastive Linguistics And Translation Studies written by Sylviane Granger and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2003 with Computers categories.


This book is organized in three sections. The three articles in Section one introduce the disciplines of Contrastive Linguistics (CL) and Translation Studies (TS), tracing their evolution in recent history and outlining the role played by the computer corpus in revitalising and redirecting research in each discipline. The six articles in Section two are a series of case studies, showing the range of variables that have to be taken into consideration in CL and TS. The four articles in Section three all deal with practical issues of corpus exploitation, both the software tools that can be used to support analysis and the ways in which multilingual and monolingual corpora can be used to improve teaching and translation materials. -- pref.



Corpus Linguistics Computer Tools And Applications State Of The Art


Corpus Linguistics Computer Tools And Applications State Of The Art
DOWNLOAD
Author : Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
language : en
Publisher: Peter Lang
Release Date : 2008

Corpus Linguistics Computer Tools And Applications State Of The Art written by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and has been published by Peter Lang this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Computers categories.


Contents: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk: PALC 2007: Where are we now? - Paul Rayson/Dawn Archer/Alistair Baron/Nicholas Smith: Travelling through time with corpus annotation software - Eugene H. Casad: Parsing texts and compiling a dictionary with shoebox - Belinda Maia/Rui Silva/Anabela Barreiro/Cecília Fróis: 'N-grams in search of theories' - Piotr Pęzik/Jung-jae Kim/Dietrich Rebholz-Schuhmann: MedEvi - A permuted concordancer for the biomedical domain - Patrick Hanks: Why the «word sense disambiguation problem» can't be solved, and what should be done instead - Rafał



Corpus Based Translation Studies


Corpus Based Translation Studies
DOWNLOAD
Author : Sara Laviosa
language : en
Publisher: Rodopi
Release Date : 2002

Corpus Based Translation Studies written by Sara Laviosa and has been published by Rodopi this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2002 with Computers categories.


This brief monograph examines and evaluates the main ideas, techniques, findings, and pedagogical applications of Corpus-based Translation Studies. Particular attention is given to trends characterizing the expansion of the field. The book is intended for translator trainees, teachers of translation, professional translators, researchers, and scholars in translation studies. Laviosa has written extensively on issues related to translation studies. There is no index. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR



Phraseology


Phraseology
DOWNLOAD
Author : Sylviane Granger
language : en
Publisher: John Benjamins Publishing
Release Date : 2008

Phraseology written by Sylviane Granger and has been published by John Benjamins Publishing this book supported file pdf, txt, epub, kindle and other format this book has been release on 2008 with Language Arts & Disciplines categories.


Long regarded as a peripheral issue, phraseology is now taking centre stage in a wide range of fields. This recent explosion of interest undoubtedly has a great deal to do with the development of corpus linguistics research, which has both demonstrated the key role of phraseological expressions in language and provided researchers with automated methods of extraction and analysis. The aim of this volume is to take stock of current research in phraseology from a variety of perspectives: theoretical, descriptive, contrastive, cultural, lexicographic and computational. It contains overview chapters by leading experts in the field and a series of case studies focusing on a wide range of multiword units: collocations, similes, idioms, routine formulae and recurrent phrases. The volume is an invitation for experienced phraseologists to look at the field with different eyes and a useful introduction for the many researchers who are intrigued by phraseology but need help in finding their way in this rich but complex domain.